حسد کرنا (hasad karna) vs. تعریف کرنا (tameer karna) – 乌尔都语中的嫉妒与钦佩

在学习乌尔都语的过程中,我们会遇到许多表达情感的词汇。其中两个非常重要的词汇是 حسد کرنا (hasad karna) تعریف کرنا (tameer karna) 。这两个词分别代表“嫉妒”和“钦佩”两种截然不同的情感。在这篇文章中,我们将深入探讨这两个词的含义、用法,并通过例句帮助大家更好地理解和使用这些词汇。

حسد کرنا (hasad karna) – 嫉妒

حسد کرنا (hasad karna) 是一个表达嫉妒情感的词。嫉妒是一种复杂的情感,通常伴随着对他人成功或幸福的不满。乌尔都语中的 حسد کرنا (hasad karna) 在日常对话中非常常见,用来描述一个人对其他人的成就或拥有的东西心怀不满的状态。

حسد کرنا (hasad karna)
وہ ہمیشہ اپنے دوستوں سے حسد کرتا ہے۔

相关词汇

حسد (hasad)
这个词是嫉妒的名词形式,表示嫉妒的情感或状态。
اس کے دل میں حسد بھرا ہوا ہے۔

جلنا (jalna)
字面意思是“燃烧”,但是在表达嫉妒时也可以使用。
وہ دوسروں کی کامیابی سے جلتا ہے۔

تعریف کرنا (tameer karna) – 钦佩

与嫉妒相反, تعریف کرنا (tameer karna) 表示一种积极的情感,即钦佩或赞美。这个词用于表达对某人或某事的高度赞赏和认同。钦佩是一种建设性的情感,可以激励我们向更高的目标前进。

تعریف کرنا (tameer karna)
میں اس کی محنت کی تعریف کرتا ہوں۔

相关词汇

تعریف (tameer)
这是“钦佩”的名词形式,表示赞美或称赞。
اس کی تعریف سب کرتے ہیں۔

سراہنا (sarahana)
表示赞扬或表扬,通常用于正式场合。
اس کے کام کو سب نے سراہا۔

通过理解和区分 حسد کرنا (hasad karna) تعریف کرنا (tameer karna) ,我们不仅可以更好地表达自己的情感,还能更深入地理解他人的情感反应。在日常生活中,学会正确使用这两个词汇,可以使我们的沟通更加准确和有力。

为了进一步加深理解,下面我们来看一些情景对话,这些对话展示了这两个词汇在不同情况下的用法。

情景对话

对话一:同事间的嫉妒

A: تمہیں پتا ہے، علی کو پروموشن مل گئی ہے۔
B: واقعی؟ مجھے یقین نہیں آتا۔ میں تو ہمیشہ اس سے حسد کرتا ہوں۔

对话二:朋友间的钦佩

A: تم نے سنا، سارہ نے مقابلہ جیت لیا ہے۔
B: ہاں، میں اس کی محنت اور لگن کی تعریف کرتا ہوں۔

通过以上的对话,我们可以看到,在不同的情境中, حسد کرنا (hasad karna) تعریف کرنا (tameer karna) 如何被恰当地使用。希望这些例子能够帮助大家更好地掌握这两个重要的词汇。

总结

在乌尔都语学习过程中,理解和正确使用 حسد کرنا (hasad karna) تعریف کرنا (tameer karna) 这两个词汇是非常重要的。通过本文的介绍和例句,相信大家已经对这两个词有了更深入的了解。在日常生活中,我们可以多加练习,尝试在不同的情境中使用这两个词汇,从而更好地掌握乌尔都语的表达技巧。

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍