使用 AI 更快地学习语言

学习速度提高 5 倍!

+ 52 语言
Start learning

Ехать (yekhat’) vs. Ездить (yezdity) – 了解俄语中“乘车去”的细微差别


基本定义


在学习俄语的过程中,许多学习者常常会遇到两个看似相似但用法不同的动词:ехать (yekhat’) 和 ездить (yezdity)。这两个动词都与“乘车去”有关,但它们在具体情境中的使用却有着细微的差别。本文将详细介绍这两个动词的用法、区别及其常见搭配,帮助大家更好地掌握它们。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

基本定义

ехать (yekhat’) 是一个不定式动词,表示“乘车去”或“前往”。它通常用于表示一次性的、具体的动作,即某人此时此刻正在乘车去某个地方。

Я еду в Москву.
ехать 在这个句子中表示“我现在正乘车去莫斯科”。

ездить (yezdity) 也是一个不定式动词,但它表示“经常乘车去”或“往返”。它通常用于表示习惯性的、反复的动作,即某人经常乘车去某个地方。

Я езжу в Москву каждый месяц.
ездить 在这个句子中表示“我每个月都会去莫斯科”。

动词变位

为了正确使用这两个动词,我们需要了解它们的变位形式。

ехать (yekhat’)

ехать 的变位如下:

1. Я еду
2. Ты едешь
3. Он/она/оно едет
4. Мы едем
5. Вы едете
6. Они едут

Он едет на работу на автобусе.
这个句子表示“他正乘公交车去上班”。

ездить (yezdity)

ездить 的变位如下:

1. Я езжу
2. Ты ездишь
3. Он/она/оно ездит
4. Мы ездим
5. Вы ездите
6. Они ездят

Мы часто ездим на дачу летом.
这个句子表示“我们夏天经常去乡间别墅”。

用法区别

具体动作 vs. 习惯性动作

如前所述,ехать 用于具体的、一次性的动作,而 ездить 则用于习惯性的、反复的动作。

Завтра я еду в Петербург.
这个句子表示“明天我将乘车去圣彼得堡”,这是一个具体的计划。

Я часто езжу в Петербург по делам.
这个句子表示“我经常因公去圣彼得堡”,这是一个习惯性的动作。

方向 vs. 频率

ехать 强调动作的方向,即某人正在前往某个具体的地点。

Мы едем в кино.
这个句子表示“我们正前往电影院”。

ездить 强调动作的频率,即某人经常或定期去某个地方。

Она ездит в кино каждую неделю.
这个句子表示“她每周都会去电影院”。

单一 vs. 多次

ехать 通常用于单一的、具体的旅行,而 ездить 则用于多次的、反复的旅行。

Сегодня вечером я еду к родителям.
这个句子表示“今晚我将去父母家”。

Я езжу к родителям каждые выходные.
这个句子表示“我每个周末都会去父母家”。

常见搭配

在实际应用中,ехатьездить 常常与不同的副词和介词搭配使用,这些搭配能帮助我们更清楚地理解它们的用法。

ехать 和时间副词

ехать 通常与表示具体时间的副词搭配使用,如“сейчас”(现在)、“завтра”(明天)、“сегодня”(今天)等。

Сейчас я еду в магазин.
这个句子表示“我现在正去商店”。

ездить 和频率副词

ездить 通常与表示频率的副词搭配使用,如“часто”(经常)、“иногда”(有时)、“каждый день”(每天)等。

Я часто езжу в командировки.
这个句子表示“我经常出差”。

同义词和近义词

除了 ехатьездить 之外,俄语中还有其他一些表示“去”的动词,如 идти (idti) 和 ходить (khodit’)。这些动词主要用于步行,但它们的用法和 ехатьездить 很相似。

идти (idti)

идти 表示“步行去”,用于具体的、一次性的动作。

Я иду в парк.
这个句子表示“我正在步行去公园”。

ходить (khodit’)

ходить 表示“经常步行去”,用于习惯性的、反复的动作。

Я хожу в парк каждое утро.
这个句子表示“我每天早上都会去公园”。

小结

通过本文的介绍,我们可以看到 ехатьездить 虽然都表示“乘车去”,但它们在具体使用中有着明显的区别。ехать 强调具体的、一次性的动作,而 ездить 则强调习惯性的、反复的动作。掌握这两个动词的用法和变位,能够帮助我们更准确地表达出不同的“去”法。

希望本文能对大家学习俄语有所帮助,特别是在区分 ехатьездить 方面。如果大家有任何问题或需要进一步的讲解,欢迎随时与我们联系。祝大家俄语学习顺利!

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot