Καθαρός (Katharós) vs. Άπλυτος (Áplýtοs) – 干净与肮脏的希腊语


Καθαρός (Katharós) – 干净


学习一门新语言总是充满挑战和乐趣的,尤其是像希腊语这样具有丰富历史和文化背景的语言。在日常生活中,我们经常需要描述事物的清洁程度。因此,今天我们将探讨两个非常实用的希腊语词汇:ΚαθαρόςΆπλυτος。这两个词分别表示“干净”和“肮脏”,在日常交流中非常常用。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Καθαρός 是希腊语中表示“干净”的词。它可以用来形容人、物品、甚至抽象的概念,比如意图或心灵的纯净。

Καθαρός:
干净的,纯净的。

Το δωμάτιο είναι καθαρό.
房间是干净的。

这个词在希腊语中有许多不同的用法。以下是一些常见的搭配和用法:

Καθαρός αέρας (Katharós aé̱ras) – 清新的空气

Καθαρός αέρας:
清新的空气。

Χρειάζομαι λίγο καθαρό αέρα.
我需要一些清新的空气。

Καθαρή καρδιά (Katharí kardiá) – 纯净的心

Καθαρή καρδιά:
纯净的心。

Έχει μια καθαρή καρδιά.
他有一颗纯净的心。

Καθαρός ουρανός (Katharós ouranós) – 晴朗的天空

Καθαρός ουρανός:
晴朗的天空。

Σήμερα ο ουρανός είναι καθαρός.
今天天空是晴朗的。

Καθαρός νους (Katharós nous) – 清晰的思维

Καθαρός νους:
清晰的思维。

Πρέπει να έχω καθαρό νου για να λύσω αυτό το πρόβλημα.
我需要有清晰的思维来解决这个问题。

Άπλυτος (Áplýtοs) – 肮脏

Άπλυτος 是希腊语中表示“肮脏”的词。它通常用来描述需要清洗的物品或不整洁的环境。

Άπλυτος:
肮脏的,未清洗的。

Το πουκάμισό του είναι άπλυτο.
他的衬衫是肮脏的。

这个词在希腊语中也有许多不同的用法。以下是一些常见的搭配和用法:

Άπλυτα ρούχα (Áplýta roúcha) – 脏衣服

Άπλυτα ρούχα:
脏衣服。

Υπάρχουν πολλά άπλυτα ρούχα στο καλάθι.
篮子里有很多脏衣服。

Άπλυτα πιάτα (Áplýta piáta) – 脏盘子

Άπλυτα πιάτα:
脏盘子。

Τα άπλυτα πιάτα είναι στον νεροχύτη.
脏盘子在水槽里。

Άπλυτα χέρια (Áplýta chéria) – 脏手

Άπλυτα χέρια:
脏手。

Μην αγγίζετε το φαγητό με άπλυτα χέρια.
不要用脏手碰食物。

Άπλυτος δρόμος (Áplýtοs drómos) – 不整洁的街道

Άπλυτος δρόμος:
不整洁的街道。

Ο δρόμος είναι άπλυτος μετά τη βροχή.
下雨后街道很脏。

Καθαρός vs. Άπλυτος 在日常生活中的使用

了解了这两个词的基本含义和用法,我们来看看它们在日常生活中的一些常见对比和搭配。

Καθαρό σπίτι vs. Άπλυτο σπίτι

Καθαρό σπίτι:
干净的房子。

Θέλω να ζήσω σε ένα καθαρό σπίτι.
我想住在一个干净的房子里。

Άπλυτο σπίτι:
肮脏的房子。

Δεν μπορώ να μείνω σε ένα άπλυτο σπίτι.
我不能住在一个肮脏的房子里。

Καθαρό νερό vs. Άπλυτο νερό

Καθαρό νερό:
干净的水。

Το καθαρό νερό είναι απαραίτητο για την υγεία.
干净的水对健康是必需的。

Άπλυτο νερό:
肮脏的水。

Ποτέ μην πίνετε άπλυτο νερό.
千万不要喝肮脏的水。

Καθαρό ρούχο vs. Άπλυτο ρούχο

Καθαρό ρούχο:
干净的衣服。

Φορά πάντα καθαρά ρούχα.
我总是穿干净的衣服。

Άπλυτο ρούχο:
肮脏的衣服。

Τα άπλυτα ρούχα πρέπει να πλυθούν.
肮脏的衣服需要清洗。

Καθαρή ψυχή vs. Άπλυτη ψυχή

Καθαρή ψυχή:
纯净的灵魂。

Έχει μια καθαρή ψυχή.
他有一个纯净的灵魂。

Άπλυτη ψυχή:
不纯净的灵魂。

Μια άπλυτη ψυχή είναι γεμάτη κακία.
一个不纯净的灵魂充满了邪恶。

总结来说,ΚαθαρόςΆπλυτος 是两个在希腊语中非常重要和实用的词汇。理解并掌握它们的使用不仅可以帮助你更好地描述环境和物品的状态,还可以提高你的语言表达能力。希望这篇文章能帮助你更好地理解和使用这两个词汇。祝你在学习希腊语的旅程中取得更大的进步!

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.