उधार (udhar) vs. कर्ज (karj) – 马拉地语的贷款与债务

在学习马拉地语的过程中,有些词语看似相似但在使用时却有不同的含义。今天我们将探讨两个关于贷款和债务的词语——उधार (udhar)कर्ज (karj)。这两个词在马拉地语中都与金钱借贷有关,但它们的具体用法和含义有所不同。通过详细的解释和实例句子,希望能帮助大家更好地理解和区分这两个词。

उधार (udhar)

उधार 在马拉地语中通常指的是短期的借款或贷款。它可以用于日常生活中,比如向朋友借钱或在商店赊账。这种借款一般不涉及复杂的合同或法律约束,更多的是基于信任。

उधार 的定义是:借款,赊账,短期贷款。

मी मित्राकडून थोडा उधार घेतला.

कर्ज (karj)

कर्ज 在马拉地语中则指的是长期的贷款或债务,通常涉及较大金额,并且需要通过正式的法律手续来办理。银行贷款、房屋贷款等都可以用 कर्ज 这个词来表示。这个词的使用更为正式和严肃。

कर्ज 的定义是:债务,贷款,长期借款。

त्याने घरासाठी कर्ज घेतले आहे.

उधार (udhar) vs. कर्ज (karj) 的区别

尽管 उधारकर्ज 都与借钱有关,但它们在使用场合和语境上有明显的区别。

1. **借款期限**:उधар 通常指短期借款,而 कर्ज 则指长期贷款。
2. **金额大小**:उधार 涉及的金额通常较小,适用于日常生活中的小额借款;कर्ज 涉及的金额较大,通常用于购房、购车等大额支出。
3. **法律约束**:उधार 更多基于信任,不需要复杂的法律手续;कर्ज 通常需要签订正式的合同,并受到法律约束。

下面我们通过一些实例句子来进一步理解这两个词的具体用法。

उधार (udhar) 的实例句子

1. मी दुकानातून काही वस्तू उधार घेतल्या.
मी दुकानातून काही वस्तू उधार घेतल्या.
我在商店里赊了一些东西。

2. त्याने मित्राला उधार दिला.
त्याने मित्राला उधार दिला.
他借钱给朋友。

3. मला तातडीने पैसे हवे होते, म्हणून मी उधार घेतले.
मला तातडीने पैसे हवे होते, म्हणून मी उधार घेतले.
我急需用钱,所以我借了一些。

कर्ज (karj) 的实例句子

1. त्यांनी बँकेकडून कर्ज घेतले.
त्यांनी बँकेकडून कर्ज घेतले.
他们从银行贷款。

2. त्याच्या शिक्षणासाठी कर्ज घेतले आहे.
त्याच्या शिक्षणासाठी कर्ज घेतले आहे.
他为了教育贷款。

3. बिझनेस सुरू करण्यासाठी त्याने कर्ज घेतले.
बिझनेस सुरू करण्यासाठी त्याने कर्ज घेतले.
他为了创业贷款。

通过以上的解释和实例句子,希望大家能更好地理解和区分 उधарकर्ज 这两个词。在日常生活中,正确使用这两个词不仅能让你的马拉地语更地道,还能避免在借钱或贷款时产生误解。继续学习马拉地语的过程中,注意这些细微的差别,会让你的语言能力更上一层楼。

总结来说,उधार 适用于短期、小额、基于信任的借款,而 कर्ज 则适用于长期、大额、需要法律保障的贷款。希望大家在实际应用中能够灵活运用这两个词,提升自己的语言表达能力。

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍