Jauh vs. Jarak – 印度尼西亚语 远与距离

印度尼西亚语中的“远”和“距离”这两个概念有时会让学习者感到困惑。本文将详细解释这两个词的区别及其用法,以帮助大家更好地理解和使用它们。

Jauh

Jauh 是一个形容词,意思是“远”或“遥远的”。它通常用来描述物理上的距离,也可以用来描述抽象的距离,如时间或关系的远近。

Jauh
距离远的,遥远的。
Rumah saya jauh dari kantor.

在这个句子中,jauh 用来描述“我的家离办公室很远”。

Jauh 也可以用在一些习惯用语中,例如:
Jauh lebih baik
意思是“好得多”。
Hasil ujian kali ini jauh lebih baik daripada yang sebelumnya.

在这个句子中,jauh lebih baik 表示“这次考试结果比上次好得多”。

Jarak

Jarak 是一个名词,意思是“距离”。它用于描述两个点之间的物理距离,但不用于形容抽象的距离。

Jarak
距离。
Berapa jarak dari rumah ke sekolah?

在这个句子中,jarak 用来询问“从家到学校的距离有多远”。

Jarak 还可以用在一些固定搭配中,例如:
Jarak tempuh
意思是“行程距离”。
Jarak tempuh dari Jakarta ke Bandung sekitar 150 kilometer.

在这个句子中,jarak tempuh 表示“从雅加达到万隆的行程距离约为150公里”。

Jauh vs. Jarak 的区别

总结来说,jauh 是形容词,用来描述一个对象在空间或时间上的“远”,而jarak 是名词,用来描述两个点之间的“距离”。

jauh 是形容词。
Kantor saya jauh dari sini.
这句话中,jauh 描述的是办公室距离“这里”很远。

jarak 是名词。
Apakah jarak antara dua kota ini?
这句话中,jarak 用来询问“这两个城市之间的距离”。

如何记忆和使用

为了更好地记住和使用jauhjarak,可以通过以下方式进行练习:

1. **造句练习**:尝试用jauhjarak 各造几个句子。
2. **阅读理解**:阅读一些包含这两个词的短文,理解其用法。
3. **听力练习**:听印度尼西亚语的对话或演讲,注意这两个词的使用。

更多例子

Jauh
遥远的。
Pantai itu sangat jauh dari sini.
这个句子表示“那个海滩离这里非常远”。

Jarak
距离。
Jarak antara dua bintang ini sangat besar.
这个句子表示“这两颗星星之间的距离非常大”。

通过这些例子,相信大家能更好地区分jauhjarak 的用法。希望这篇文章能够帮助你在学习印度尼西亚语的过程中更加顺利。如果有任何疑问或需要进一步的解释,欢迎随时提问!

Talkpal是一款人工智能语言辅导软件。 利用革命性技术,以 5 倍的速度学习 57 种以上的语言。

更快地学习语言

学习速度提高 5 倍