地方政府使用的毛利语术语


基本术语


在新西兰,毛利语(Te Reo Māori)作为官方语言之一,越来越多地被地方政府在各种场合和文件中使用。了解和掌握这些术语不仅有助于更好地理解地方政府的工作,还能增进对毛利文化的认识。本文将介绍一些常见的毛利语术语及其在地方政府中的应用。

The most efficient way to learn a language

Try Talkpal for free

Whānau – 这个词的意思是“家庭”或“家族”。在地方政府的文件和讨论中,经常用来指代一个家庭单位或社区成员。

Kei te pai taku whānau.

Hapū – 这个词指的是“亚部落”或“次部落”,通常是由几个家族组成的。地方政府在处理社区事务时,经常会涉及到这个术语。

Ko te hapū o Ngāti Porou te mana whenua i konei.

Iwi – 这个词指的是“部落”或“民族”,是毛利社会的基本单位之一。地方政府在与毛利社区合作时,常常会提到这个词。

Ko te iwi o Ngāpuhi te nui rawa atu i Aotearoa.

Mana – 这个词表示“权威”或“权力”,在毛利文化中有深刻的含义。地方政府在处理毛利事务时,常常会尊重各个部落和亚部落的mana。

Kei te mana o te rangatira te tikanga.

Tangata whenua – 这个词指的是“土地的主人”,通常用来指代毛利人,尤其是在他们的传统土地上。

Ko ngā tangata whenua o tēnei rohe ko Ngāti Whātua.

地方政府相关术语

Kaupapa – 这个词的意思是“计划”或“项目”。地方政府在制定和执行各种计划时,经常会使用这个词。

Kei te whakahaerehia he kaupapa hou mō te taiao.

Rūnanga – 这个词指的是“委员会”或“议会”。地方政府的各种委员会和议会常用这个词来命名。

Ko te rūnanga o te kaunihera kei te hui.

Taonga – 这个词的意思是“宝物”或“资源”。在地方政府的文件中,这个词经常用来指代自然资源或文化遗产。

Kei te tiaki mātou i ngā taonga o te whenua.

Whenua – 这个词的意思是“土地”或“国家”。地方政府在处理土地和环境事务时,经常会用到这个词。

Kei te tiaki i te whenua mō ngā uri whakatipu.

Wāhi tapu – 这个词指的是“神圣的地方”或“保护区”。在地方政府的规划和保护项目中,这个词经常出现。

Kei te tiaki i ngā wāhi tapu o te iwi.

法律和政策术语

Tiriti o Waitangi – 这个词指的是“怀唐伊条约”,是新西兰历史上重要的文件,规定了毛利人与英国王室之间的关系。地方政府在制定政策时,常常会参考这个条约。

Kei te whai mātou i ngā tikanga o te Tiriti o Waitangi.

Rangatiratanga – 这个词的意思是“主权”或“自治权”。地方政府在涉及毛利自治事务时,经常会用到这个词。

Kei te whai rangatiratanga te iwi i runga i tō rātou whenua.

Kaitiakitanga – 这个词表示“保护”或“监护”。在地方政府的环境保护政策中,这个词经常出现,表示对自然资源的管理和保护。

Kei te whakahaerehia te kaitiakitanga mō ngā awa me ngā ngahere.

Mauri – 这个词的意思是“生命力”或“精神”。地方政府在环境和文化保护中,常常会提到这个词,以表示对自然和文化的尊重。

Kei te tiaki mātou i te mauri o te whenua.

Whakawhanaungatanga – 这个词表示“建立关系”或“联络”。地方政府在社区建设和公共关系中,经常会使用这个词。

Kei te aro mātou ki te whakawhanaungatanga i waenga i ngā hapori.

文化和社会术语

Hui – 这个词的意思是“会议”或“集会”。地方政府在组织和召集社区会议时,经常会用到这个词。

Kei te whakarite mātou i tētahi hui mō te hapori.

Wānanga – 这个词指的是“研讨会”或“讲座”。地方政府在进行社区教育和培训时,会使用这个词。

Kei te whakahaerehia he wānanga mō ngā tikanga Māori.

Marae – 这个词指的是“毛利会堂”或“集会所”,是毛利社区的中心。地方政府在与毛利社区互动时,常常会在marae上举行活动。

Kei te huihui mātou ki te marae mō te kaupapa nui.

Koha – 这个词的意思是“礼物”或“捐赠”。在地方政府的各种活动中,尤其是在与毛利社区互动时,经常会涉及到这个词。

Kei te hoatu mātou i te koha ki te marae.

Manaakitanga – 这个词表示“款待”或“关怀”。地方政府在组织活动和服务社区时,常常会强调这个词的精神。

Kei te manaakitanga i ngā manuhiri ki te hui.

Tikanga – 这个词的意思是“习俗”或“传统”。地方政府在制定政策和与毛利社区合作时,会尊重和遵循这些tikanga。

Kei te whai mātou i ngā tikanga o te marae.

结论

通过学习和理解这些毛利语术语,您不仅可以更好地理解地方政府的工作,还能增进对毛利文化的认识和尊重。希望本文对您有所帮助,在您与地方政府和毛利社区互动时,能够更加自信和得心应手。

Download talkpal app
Learn anywhere anytime

Talkpal is an AI-powered language tutor. It’s the most efficient way to learn a language. Chat about an unlimited amount of interesting topics either by writing or speaking while receiving messages with realistic voice.

QR Code
App Store Google Play
Get in touch with us

Talkpal is a GPT-powered AI language teacher. Boost your speaking, listening, writing, and pronunciation skills – Learn 5x Faster!

Instagram TikTok Youtube Facebook LinkedIn X(twitter)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.