印度是一个多语言国家,其中印地语被广泛使用。对于医疗保健专业人员或与印度有业务往来的人来说,掌握一些基本的印地语医学术语将大有裨益。本文将介绍一些常用的印地语医学术语,并为每个词提供定义和实际应用场景中的例句。
चिकित्सक(chikitsak):医生
这是一个常用词,用来指医疗专业提供治疗的人。
मुझे चिकित्सक से मिलना है。
रोगी(rogee):病人
在医疗语境中,用来指接受治疗或就医的人。
रोगी को दवाई की आवश्यकता है।
औषधि(aushadhi):药物
指用于治疗疾病或减轻症状的任何物质。
औषधि लेने के बाद रोगी को आराम मिला।
निदान(nidaan):诊断
医生在检查后确定疾病的过程。
चिकित्सक ने रोग का निदान किया।
सर्जरी(surgery):手术
医疗程序,通过身体切开来治疗疾病。
सर्जरी के बाद रोगी को आराम हो गया।
उपचार(upchaar):治疗
用于指治愈疾病或缓解症状的医疗措施。
उपचार से रोगी की हालत सुधर रही है।
वार्ड(ward):病房
医院内部分的名称,用于住院病人治疗和照顾。
रोगी को वार्ड में भर्ती कर लिया गया।
प्राथमिक चिकित्सा(prathamik chikitsa):急救
在紧急情况下提供初步医疗援助的措施。
दुर्घटना में घायल को प्राथमिक चिकित्सा दी गई।
टीका(teeka):疫苗
一种生物制备,用于增强对特定疾病的免疫力。
सभी बच्चों को टीका लगाया गया।
ब्लड प्रेशर(blood pressure):血压
血液在血管内流动时对血管壁施加的压力。
डॉक्टर ने मेरा ब्लड प्रेशर चेक किया।
लक्षण(lakshan):症状
患者所表现的疾病特征。
रोगी ने अपने लक्षण चिकित्सक को बताए।
आपरेशन(aapreshan):手术
用于指在医疗环境下对身体进行的有目的的物理干预。
आपरेशन सफल रहा।
एक्स-रे(X-ray):X光
用于医学检查的电磁辐射类型,可以查看身体内部结构。
चिकित्सक ने मेरे हड्डी की एक्स-रे ली।
पर्चा(parcha):处方
由医生写出的指示药物用法和剂量的文件。
चिकित्सक ने मुझे दवाई का पर्चा दिया।
अस्पताल(asptaal):医院
一个提供医疗和外科治疗的设施。
रोगी को तुरंत अस्पताल ले जाना पड़ा।
संक्रमण(sankraman):感染
由病原体引起身体部位的疾病状态。
चिकित्सक ने संक्रमण का इलाज किया।
मरीज़(mareez):患者
另一个指医疗环境中求医者的术语。
मरीज़ को विश्राम की जरूरत है।
जांच(jaanch):检查
在医疗中指对疾病或体征进行观察和评估的过程。
चिकित्सक ने मेरी जांच की।
学习这些印地语医学术语对于在医疗保健领域与印度同事或患者交流是非常有用的。通过熟悉这些词汇,医疗保健工作者能够更好地理解和参与到印度当地的临床实践中去。对于普通人,无论是前往印度旅行还是有其他需要与该国的医疗系统打交道的情况,掌握这些基本词汇也是非常有助于沟通和处理医疗事务的。希望这篇文章能够提升您在医疗相关场景下使用印地语的能力。