Trapassato Remoto是意大利语中的一种过去时态,它用于描述在过去的某个动作发生之前已经完成的另一个动作。这个时态在叙述过去的故事或历史事件时经常会用到,特别是在文学作品中。Trapassato Remoto由”imperfetto”时态的助动词”avere”或”essere”和动词的过去分词组成。了解和掌握这个时态可以帮助学生更准确地表述过去的情况,尤其是涉及一系列按时间顺序发生的事件时。
下面的练习题将专注于用Trapassato Remoto时态填空。每个句子中都会缺失适当形式的助动词或过去分词,学生需要根据给出的提示词来完成句子。这是检验学生对Trapassato Remoto掌握程度的好方法,同时也能帮助学生加深对这一复杂时态的理解和应用。
练习一:填写正确的Trapassato Remoto时态
Quando io *arrivai* (arrivare) alla stazione, il treno era già partito.
Prima che loro *potessero* (potere) dire qualcosa, il segreto era stato svelato.
Appena *ebbi* (avere) finito il compito, chiamai mia madre.
Dopo che tu *avessi* (avere) lasciato la casa, tutti si sentirono sollevati.
Non appena il film *fu* (essere) iniziato, spensero le luci in sala.
Prima che noi *fossimo* (essere) arrivati, la festa era già finita.
Dopo che tu *avesti* (avere) accettato l’offerta, scopristi che c’era un inganno.
Non appena egli *ebbe* (avere) visto il risultato, si mise a piangere.
Prima che voi *foste* (essere) tornati, avevano già rubato tutto.
Subito dopo lei *ebbe* (avere) detto quelle parole, uscì dalla stanza.
Dopo che il gatto *fu* (essere) scappato, la mamma andò alla sua ricerca.
Una volta che tu *avessi* (avere) compreso il problema, iniziasti a lavorare alla soluzione.
Non appena *ebbero* (avere) messo piede fuori dalla porta, iniziò a diluviare.
Prima che io *potessi* (potere) intervenire, la discussione si era già accesa.
Dopo che voi *aveste* (avere) ricevuto la notizia, rimaneste sotto shock per ore.
练习二:选择正确的助动词和过去分词形式
Dopo che gli ospiti *se ne.* (andarsene), iniziammo a pulire il salone.
Prima che io *fossi* (essere) partito, mi assicurai di chiudere tutte le finestre.
Dopo che tu *avesti* (avere) mandato la lettera, ti pentisti di ciò che avevi scritto.
Appena lei *fu* (essere) entrata in classe, tutti si girarono a guardarla.
Quando loro *ebbero* (avere) scoperto la verità, non sapevano se essere felici o tristi.
Prima che noi *potessimo* (potere) vedere il risultato, qualcuno cancellò i dati.
Subito dopo che tu *avessi* (avere) preso la decisione, ci furono delle conseguenze inaspettate.
Appena *ebbe* (avere) trovato un nuovo lavoro, decise di trasferirsi in un’altra città.
Prima che voi *foste* (essere) andati a dormire, controllaste che la porta fosse chiusa a chiave.
Dopo che la pioggia *fu* (essere) cessata, l’arcobaleno apparve nel cielo.
Una volta che egli *ebbe* (avere) accettato la sfida, non poté più tornare indietro.
Non appena voi *aveste* (avere) firmato il contratto, vi sentiste legati a quelle condizioni.
Dopo che io *fossi* (essere) partito, lei prese il controllo della situazione.
Prima che tu *avessi* (avere) la possibilità di spiegare, erano già saltati a conclusioni errate.
Subito dopo che loro *furono* (essere) usciti di casa, il cielo si oscurò minacciosamente.