Vocabulario portugués para celebraciones y festivales - Talkpal
00 Días D
16 Horas H
59 Actas M
59 Segundos S

Aprende idiomas más rápido con IA

¡Aprende 5 veces más rápido!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 Idiomas

Vocabulario portugués para celebraciones y festivales

Bienvenidos a una nueva entrega de nuestro blog para entusiastas del aprendizaje de idiomas. Hoy nos embarcaremos en un viaje lingüístico a través del portugués, mientras exploramos palabras relacionadas con las celebraciones y festivales, elementos tan fundamentales en la cultura de los países lusófonos. Recordemos que es importante sumergirse en el léxico específico de cada ocasión para poder disfrutar plenamente y comunicarnos de manera efectiva en cualquier festividad.

A man and a woman sit at a library desk while learning languages using a laptop and notebooks.

La forma más eficiente de aprender un idioma

Prueba Talkpal gratis

Festa (fiesta)
Es una celebración social que puede ser por diversos motivos como aniversarios, fechas conmemorativas o eventos especiales.
Vamos ter uma grande festa para comemorar o aniversário dela.

Comemoração (conmemoración)
Acción de recordar o celebrar un acontecimiento significativo.
A comemoração do Dia da Independência é muito importante para o país.

Aniversário (cumpleaños o aniversario)
Celebración de un año más desde un nacimiento o desde un evento significativo.
Hoje é o meu aniversário, e eu estou muito feliz.

Desfile (desfile)
Marcha o procesión festiva, usualmente con música y a menudo como parte de una celebración más grande.
O desfile de carnaval no Rio de Janeiro é famoso no mundo inteiro.

Carnaval (carnaval)
Es uno de los festivales más vivos y coloridos del mundo, especialmente famoso en Brasil.
Durante o carnaval, as pessoas se vestem com fantasias e dançam nas ruas.

Fogos de artifício (fuegos artificiales)
Dispositivos explosivos utilizados en festividades para crear efectos visuales y sonoros espectaculares.
Os fogos de artifício no ano novo iluminaram o céu inteiro.

Dança (danza)
Movimiento del cuerpo con ritmo, usualmente acompañado por música y dentro de una celebración.
Na festa, todos se juntaram para a dança tradicional.

Música (música)
Elemento esencial en las celebraciones, puede variar desde ritmos tradicionales hasta los más contemporáneos.
A música anima qualquer festa.

Brinde (brindis)
Acto de levantar la copa y beber en honor a alguien o algo durante una celebración.
Vamos fazer um brinde à saúde dos noivos!

Tradição (tradición)
Prácticas o costumbres que se transmiten de generación en generación y son parte de las festividades.
É tradição na nossa família reunir-nos e celebrar o Natal juntos.

Bolo (pastel o tarta)
Dulce horneado que se sirve habitualmente en celebraciones como cumpleaños o bodas.
O bolo de aniversário estava delicioso.

Presente (regalo)
Objeto que se da a alguien sin esperar nada a cambio, típico en cumpleaños o fechas especiales.
Recebi um presente muito especial no meu aniversário.

Convidado (invitado)
Persona que es invitada a participar en una celebración o evento.
Todos os convidados vieram à festa de casamento.

Recepção (recepción)
Evento social que se realiza tras una ceremonia importante, como una boda o una entrega de premios.
Após a cerimônia, houve uma recepção com muita comida e bebida.

Casamento (boda)
Ceremonia mediante la cual se formaliza la unión de una pareja, seguida frecuentemente por una celebración.
O casamento foi lindo e todos se emocionaram.

Reveillon (Nochevieja)
Celebración de la víspera de Año Nuevo.
No reveillon, é comum as pessoas vestirem branco e irem à praia.

Batizado (bautizo)
Ceremonia religiosa donde se bautiza a una persona, generalmente seguida por un festejo en honor al bautizado.
O batizado do bebê foi seguido por um almoço em família.

Feira (feria)
Evento que reúne vendedores, artesanos y público general para la venta y exposición de productos, también puede tener un aspecto festivo.
A feira do livro é um evento que espero todo o ano.

Baile (baile)
Evento social donde los participantes bailan, normalmente organizado para festejar alguna ocasión especial.
No baile de formatura, todos dançaram até a noite acabar.

Procissão (procesión)
Desfile religioso en el cual los creyentes caminan juntos, usualmente como parte de una celebración religiosa.
A procissão da Sexta-feira Santa atrai muitos fiéis todas as anos.

Dominar el vocabulario asociado a celebraciones y festivales no solo te permitirá participar y disfrutar plenamente de estos eventos, sino que además te brindará una ventana cultural profunda a la idiosincrasia de los pueblos de lengua portuguesa. Recuerda, practicar con regularidad y exponerte al idioma en contexto reales te ayudará a afianzar tu aprendizaje. ¡Felices celebraciones y aprendizaje efectivo!

learn languages with ai
Descargar la aplicación talkpal

Aprende en cualquier lugar y en cualquier momento

Talkpal es un tutor de idiomas basado en inteligencia artificial. Es la forma más eficaz de aprender un idioma. Chatea sobre una cantidad ilimitada de temas interesantes escribiendo o hablando mientras recibes mensajes con voz realista.

Learning section image (es)
Código QR

Escanea con tu dispositivo para descargarlo en iOS o Android

Learning section image (es)

Ponte en contacto con nosotros

Talkpal es un profesor de idiomas de IA potenciado por GPT. Aumenta tu capacidad de hablar, escuchar, escribir y pronunciar - ¡Aprende 5 veces más rápido!

Idiomas

Aprendizaje


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot