Redacción y Publicación
Artikel: Artículo. Un artículo es un texto informativo o de opinión que se publica en un periódico, revista o sitio web.
Jeg læste en interessant artikel om klimaforandringer.
Nyhed: Noticia. Una noticia es un informe sobre eventos recientes o importantes que se publica en medios de comunicación.
Hvad er den seneste nyhed om valget?
Redaktør: Editor. Un editor es la persona responsable de supervisar la preparación de contenido para su publicación.
Han blev forfremmet til chefredaktør i sidste måned.
Journalist: Periodista. Un periodista es una persona que investiga, escribe y presenta noticias.
Hun arbejder som journalist for en national avis.
Reportage: Reportaje. Un reportaje es un relato detallado y descriptivo de un evento o situación.
Der var en spændende reportage om festivalen i avisen.
Medios Digitales y Tecnología
Hjemmeside: Sitio web. Un sitio web es una colección de páginas web y contenido relacionado que se identifica con un nombre de dominio común.
Avisen har lanceret en ny hjemmeside.
Sociale medier: Redes sociales. Las redes sociales son plataformas en línea donde las personas pueden interactuar, compartir contenido y participar en comunidades.
Hun deler sine artikler på sociale medier.
Podcast: Podcast. Un podcast es una serie de archivos de audio digital que los usuarios pueden descargar o escuchar en línea.
Jeg lytter til en podcast om journalistik hver uge.
Streaming: Transmisión. La transmisión es la entrega de contenido multimedia en tiempo real a través de internet.
De tilbyder live streaming af nyheder på deres hjemmeside.
Blog: Blog. Un blog es un sitio web que se actualiza regularmente con artículos, historias y contenido personal.
Hun skriver en blog om rejser og eventyr.
Producción y Distribución
Udgivelse: Publicación. La publicación es el proceso de producir y distribuir contenido para el público.
Bogen er klar til udgivelse næste måned.
Interview: Entrevista. Una entrevista es una conversación en la que una persona hace preguntas a otra para obtener información.
Han gav et eksklusivt interview til avisen.
Fotograf: Fotógrafo. Un fotógrafo es una persona que toma fotografías, especialmente como profesión.
Hun er en berømt fotograf med mange udstillinger.
Redaktion: Redacción. La redacción es el grupo de personas que preparan y editan contenido para su publicación.
Han arbejder på redaktionen for en stor avis.
Nyhedsbrev: Boletín informativo. Un boletín informativo es una publicación periódica que se distribuye a sus suscriptores.
Jeg abonnerer på deres ugentlige nyhedsbrev.
Terminología Específica
Overskrift: Título. Un título es el encabezado de un artículo o noticia que resume el contenido.
Overskriften fangede straks min opmærksomhed.
Indhold: Contenido. El contenido se refiere a la información y experiencias dirigidas a un público a través de medios.
Websiden opdaterer sit indhold dagligt.
Kilde: Fuente. Una fuente es la persona, documento u objeto de donde se obtiene la información.
Journalisten nævnte sine kilder i artiklen.
Trykkeri: Imprenta. La imprenta es el lugar donde se imprimen periódicos, revistas y otros materiales.
Avisen blev sendt til trykkeriet i går aftes.
Deadline: Fecha límite. La fecha límite es el momento en que se debe completar una tarea o proyecto.
De arbejder hårdt for at overholde deadline.
Estilo y Presentación
Layout: Diseño. El diseño se refiere a la disposición de texto e imágenes en una página.
Magasinets layout er meget moderne.
Typografi: Tipografía. La tipografía es el arte y la técnica de organizar tipos para hacer el lenguaje escrito legible y atractivo.
De eksperimenterer med forskellige typografier.
Illustration: Ilustración. Una ilustración es una imagen o dibujo que acompaña y complementa el texto.
Bogen indeholder mange smukke illustrationer.
Grafik: Gráficos. Los gráficos son imágenes visuales o diseños utilizados para informar, ilustrar o entretener.
Nyhedsartiklen var ledsaget af detaljerede grafik.
Oversættelse: Traducción. La traducción es el proceso de convertir texto de un idioma a otro.
De tilbyder oversættelse af artikler til flere sprog.
Investigación y Verificación
Faktatjek: Verificación de hechos. La verificación de hechos es el proceso de confirmar la exactitud de la información antes de su publicación.
Journalisten brugte tid på faktatjek før udgivelsen.
Baggrund: Contexto. El contexto se refiere a la información adicional necesaria para entender una noticia o evento.
Artiklen gav en god baggrund for emnet.
Undersøgelse: Investigación. La investigación es el proceso de buscar información detallada sobre un tema específico.
De er i gang med en omfattende undersøgelse af sagen.
Dokumentation: Documentación. La documentación se refiere a los registros y materiales que proporcionan evidencia sobre un tema.
Journalisten har omfattende dokumentation for sine påstande.
Vidnesbyrd: Testimonio. Un testimonio es una declaración de un testigo o una persona que ha experimentado un evento.
Vidnesbyrdet var afgørende for artikelens troværdighed.
En conclusión, el dominio de estos términos clave en danés puede facilitar enormemente la comprensión y la participación en el ámbito del periodismo y los medios de comunicación en Dinamarca. Esta lista no es exhaustiva, pero proporciona una base sólida para aquellos que buscan profundizar en este campo. Con práctica y exposición continua, los estudiantes de danés podrán utilizar estos términos con confianza y precisión en sus comunicaciones diarias y profesionales.

