Passar vs Passar - यूरोपीय पुर्तगाली में संदर्भ-विशिष्ट उपयोगों को तोड़ना - Talkpal
00 दिन D
16 घंटे H
59 मिनट लाख
59 सेकंड दक्षिणी

एआई के साथ तेजी से भाषाएं सीखें

5x तेजी से सीखें!

Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
+ 79 बोली

Passar vs Passar – यूरोपीय पुर्तगाली में संदर्भ-विशिष्ट उपयोगों को तोड़ना

पुर्तगाली भाषा सीखने वाले छात्रों के लिए पुर्तगाली क्रियाओं का सही प्रयोग एक महत्वपूर्ण चुनौती हो सकती है। विशेषकर, यूरोपीय पुर्तगाली में “passar” शब्द के उपयोग को समझना जटिल हो सकता है, क्योंकि इसके कई अर्थ और प्रयोग होते हैं। इस लेख में हम “passar” के विभिन्न प्रयोगों को विस्तार से समझेंगे और यह भी जानेंगे कि किस संदर्भ में कौन सा अर्थ लागू होता है।

A man and a woman sit at a library desk while learning languages using a laptop and notebooks.

भाषा सीखने का सबसे कारगर तरीका

Talkpal को निःशुल्क आज़माएं

1. “Passar” का अर्थ “गुज़रना” या “बिताना”

“Passar” क्रिया का सबसे आम उपयोग समय या किसी चीज के गुज़रने के संदर्भ में होता है। इसका प्रयोग दैनिक गतिविधियों या घटनाओं के वर्णन के लिए किया जाता है।

Passamos um fim de semana maravilhoso na praia. (हमने समुद्र तट पर एक अद्भुत सप्ताहांत बिताया।)

2. “Passar” का अर्थ “फैलाना” या “लागू करना”

जब किसी चीज को फैलाया जाता है या किसी सतह पर लागू किया जाता है, तब भी “passar” का प्रयोग होता है। यह आमतौर पर रसोई में या दैनिक उपयोग में देखा जा सकता है।

Ele passou manteiga no pão. (उसने ब्रेड पर मक्खन लगाया।)

3. “Passar” का अर्थ “सफल होना” या “उत्तीर्ण होना”

शैक्षणिक या परीक्षा संबंधी संदर्भ में “passar” का उपयोग उत्तीर्ण होने या सफल होने के अर्थ में किया जाता है। यह अक्सर स्कूल या कॉलेज के परिणामों के संदर्भ में उपयोग किया जाता है।

Ele passou em todos os exames deste semestre. (उसने इस सेमेस्टर की सभी परीक्षाओं में पास किया।)

4. “Passar” का अर्थ “देना” या “सौंपना”

कभी-कभी “passar” का इस्तेमाल किसी चीज को दूसरे व्यक्ति को देने या सौंपने के लिए किया जाता है। यह वस्तुओं, जिम्मेदारियों या जानकारी के हस्तांतरण के संदर्भ में हो सकता है।

Pode passar o sal, por favor? (कृपया नमक पास कर सकते हैं?)

5. “Passar” का अर्थ “अनुभव करना” या “भोगना”

यह उपयोग थोड़ा कम आम है, लेकिन “passar” का इस्तेमाल कभी-कभी किसी विशेष अनुभव या स्थिति के वर्णन के लिए भी किया जाता है, जैसे कि बीमारी या कठिनाई।

Ele passou por muitas dificuldades na vida. (उसने जीवन में कई कठिनाइयों का सामना किया।)

ये उदाहरण दिखाते हैं कि “passar” क्रिया कितनी विविधतापूर्ण हो सकती है और किस तरह इसके विभिन्न अर्थ संदर्भ के अनुसार बदल सकते हैं। पुर्तगाली भाषा के छात्रों के लिए इस क्रिया के सही उपयोग को समझना आवश्यक है, ताकि वे अपनी भाषाई क्षमता को और अधिक सुधार सकें और पुर्तगाली भाषा में प्रवाहपूर्ण रूप से बातचीत कर सकें।

learn languages with ai
टॉकपाल ऐप डाउनलोड करें

कहीं भी कभी भी सीखें

Talkpal एक एआई-संचालित भाषा शिक्षक है। यह किसी भाषा को सीखने का सबसे प्रभावी तरीका है। यथार्थवादी आवाज के साथ संदेश प्राप्त करते हुए, लिखकर या बोलकर असीमित मात्रा में दिलचस्प विषयों पर बातचीत करें।

Learning section image (hi)
क्यू आर संहिता

आईओएस या एंड्रॉइड पर डाउनलोड करने के लिए अपने डिवाइस से स्कैन करें

Learning section image (hi)

हमारे साथ जुड़े

Talkpal एक GPT-संचालित AI भाषा शिक्षक है। अपने बोलने, सुनने, लिखने और उच्चारण कौशल को बढ़ाएं - 5 गुना तेजी से सीखें!

बोली

सीख

भागीदारी


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot