A înțelege
El verbo a înțelege en rumano significa «comprender» en español. Este verbo se utiliza cuando hablamos de captar el significado de algo, ya sea una idea, una situación o una instrucción.
a înțelege: comprender. Captar el significado de algo.
Eu înțeleg ce spui.
Usos comunes de a înțelege
1. **Comprender información verbal o escrita**:
   a înțelege se usa para indicar que alguien ha captado el significado de lo que se ha dicho o escrito.
   a înțelege: comprender información verbal o escrita.
   El nu înțelege ce scrie aici.
2. **Comprender situaciones o problemas**:
   También puede usarse para indicar que alguien comprende una situación o un problema en particular.
   a înțelege: comprender una situación o problema.
   Ea înțelege problema ta.
3. **Comprender sentimientos o emociones**:
   Se puede usar para expresar que alguien comprende los sentimientos o las emociones de otra persona.
   a înțelege: comprender sentimientos o emociones.
   El înțelege durerea ta.
A ști
Por otro lado, el verbo a ști significa «saber» o «conocer» en español. Este verbo se utiliza cuando hablamos de tener conocimiento sobre algo, ya sea información, hechos, habilidades o personas.
a ști: saber, conocer. Tener conocimiento sobre algo.
Eu știu răspunsul.
Usos comunes de a ști
1. **Tener conocimiento de hechos o información**:
   a ști se usa para indicar que alguien tiene conocimiento sobre un hecho o información específica.
   a ști: tener conocimiento de hechos o información.
   El știe unde locuiește ea.
2. **Conocer habilidades o destrezas**:
   También puede usarse para indicar que alguien sabe cómo hacer algo o tiene una habilidad específica.
   a ști: conocer habilidades o destrezas.
   Ea știe să cânte la pian.
3. **Conocer a personas**:
   a ști se usa para indicar que alguien conoce a otra persona.
   a ști: conocer a personas.
   Eu știu pe Maria.
Comparación entre a înțelege y a ști
Es importante notar que, aunque ambos verbos pueden parecer similares, sus usos son distintos y no son intercambiables en la mayoría de los contextos.
1. **Contexto de comprensión vs. conocimiento**:
   – a înțelege se usa cuando hablamos de comprender el significado o el sentido de algo.
   – a ști se usa cuando hablamos de tener conocimiento sobre algo.
2. **Ejemplos comparativos**:
   – Para decir «comprendo la lección» en rumano se usa a înțelege:
     Eu înțeleg lecția.
   – Para decir «sé la respuesta» en rumano se usa a ști:
     Eu știu răspunsul.
3. **Errores comunes**:
   – Un error común es usar a ști cuando se quiere decir que se comprende algo, y viceversa. Por ejemplo, no se debe decir *Eu știu lecția* si se quiere expresar comprensión; lo correcto es Eu înțeleg lecția.
Más ejemplos y práctica
Para ayudarte a consolidar esta distinción, aquí tienes más ejemplos y ejercicios prácticos:
1. a înțelege:
   – El înțelege limba română. (Él comprende el idioma rumano.)
   – Noi înțelegem regulile jocului. (Nosotros comprendemos las reglas del juego.)
2. a ști:
   – Ea știe toate răspunsurile. (Ella sabe todas las respuestas.)
   – El știe cum să repare mașina. (Él sabe cómo reparar el coche.)
Ejercicio práctico
Completa las siguientes oraciones con a înțelege o a ști según corresponda:
1. Eu ___ cum să gătesc paste.
   Eu știu cum să gătesc paste.
2. Tu ___ ce înseamnă acest cuvânt?
   Tu înțelegi ce înseamnă acest cuvânt?
3. El ___ foarte bine matematica.
   El știe foarte bine matematica.
4. Noi ___ de ce ești trist.
   Noi înțelegem de ce ești trist.
5. Voi ___ unde este biblioteca?
   Voi știți unde este biblioteca?
Conclusión
Entender la diferencia entre a înțelege y a ști es crucial para el dominio del rumano. Mientras a înțelege se refiere a comprender el significado de algo, a ști se relaciona con tener conocimiento o información sobre algo o alguien. Practicar su uso correcto en diferentes contextos te ayudará a evitar errores comunes y a comunicarte de manera más efectiva en rumano. ¡Buena suerte en tu aprendizaje!

 

