Китайська

Китайський словник відкриває двері для розуміння як мови, так і різноманітних культур, які її використовують. Маючи багату історію, китайська мова включає слова та вирази, глибоко пов’язані з традицією, філософією та повсякденним життям. Структура словника відображає тональний і характерний характер мови, де значення часто залежить від контексту і вимови. Один і той же склад може мати кілька значень в залежності від його тону, а письмові символи додають ще один шар культурного значення.

Вивчення китайського словникового запасу дає цінне уявлення про те, як цінності, гумор і соціальні звичаї вплітаються в повсякденну мову. Мова містить різні набори слів для сімейних відносин, чисел, часу, місця та емоцій, а також яскравий набір ідіом і сучасного сленгу. Від формальних фраз, що використовуються в бізнес-контексті, до жвавих виразів у колі друзів, словниковий запас також виявляє вплив сучасної культури та історичних змін.

Ця сторінка об’єднує різноманітні блоги, присвячені китайському словнику, де учні можуть знайти тематичні списки слів, культурні нотатки, сленг і поради щодо використання для різних ситуацій. Кожен блог створений для поглиблення розуміння унікальних структур мови та їх практичного застосування. Користувачі можуть знайти детальну інформацію та приклади, щоб покращити свої знання слів і набути впевненості в автентичному спілкуванні, будь то подорожі, робота чи спілкування з китайомовними людьми по всьому світу.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

今天 (jīntiān) vs. 今日 (jīnrì) – Вивчення часових іменників у китайській мові

每天 (měitiān) vs. 每日 (měirì) – Вивчення щоденних прислівників у китайській мові

东西 (dōngxī) vs. 事情 (shìqíng) – Порівняння загальних іменників у китайській мові

回来 (huílái) vs. 回去 (huíqù) – Усунення неоднозначності спрямованого руху китайською мовою

开心 (kāixīn) vs. 快乐 (kuàilè) – Подолання емоційних станів китайською

条 (tiáo) vs. 件 (jiàn) – Розуміння вимірювальних слів китайською мовою

想 (xiǎng) vs. 要 (yào) – Вибір між бажанням і наміром китайською

租 (zū) vs. 借 (jiè) – Уточнення дієслів тимчасового володіння китайською мовою

自己 (zìjǐ) vs. 本身 (běnshēn) – Пояснення зворотних займенників у китайській мові

谢谢 (xièxiè) vs. 谢谢你 (xièxiè nǐ) – Створення ввічливих фраз китайською мовою

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше