Коли ви вивчаєте німецьку мову, однією з ключових концепцій є розуміння відмінностей між глаголами wissen і kennen. Ці два слова перекладаються як “знати” українською, але використовуються в різних контекстах і мають різне значення. Розрізнення між ними може бути складним для вивчаючих, тому важливо глибше зануритися у їх використання і зміст.
Wissen використовується, коли мова йде про знання, які базуються на фактах або інформації, яку можна чітко висловити словами. Це знання, яке ви “знаєте у голові” і може включати факти, правила, інструкції або інформацію, яку ви вивчили.
Ich weiß, dass Berlin die Hauptstadt von Deutschland ist. – Я знаю, що Берлін є столицею Німеччини.
Wissen завжди вимагає підкріплення знання конкретними деталями або доказами. Це знання часто є теоретичним.
Kennen використовується, коли мова йде про знайомство або особистий досвід з людьми, місцями або речами. Це більше стосується знання, яке ви “відчуваєте” або знаєте через особистий досвід.
Ich kenne Berlin sehr gut, weil ich dort fünf Jahre gelebt habe. – Я добре знаю Берлін, тому що жив там п’ять років.
Kennen використовується для висловлювання знайомства з чимось або кимось, і зазвичай це знання є більш суб’єктивним і менш формальним порівняно з wissen.
Одна з основних відмінностей полягає у типі знань, які вони представляють. Wissen пов’язане з інтелектуальними знаннями, тоді як kennen відноситься до особистісного досвіду.
Ще одна відмінність полягає в конструкції речень. Wissen часто використовується з “dass” і підрядним реченням:
Ich weiß, dass du gestern im Kino warst. – Я знаю, що ти вчора був у кіно.
У той час як kennen використовується без “dass” і зазвичай відноситься до об’єкта безпосередньо:
Ich kenne einen guten Arzt. – Я знаю хорошого лікаря.
Розуміння, коли і як використовувати wissen і kennen, може значно покращити ваше володіння німецькою мовою. Ось декілька прикладів, які демонструють правильне використання цих глаголів:
Wissen:
Weißt du, wie spät es ist? – Ти знаєш, котра година?
Kennen:
Kennst du das neue Restaurant am Markt? – Ти знаєш новий ресторан на ринку?
Практика – ключ до вивчення будь-якої мови, і німецька не виняток. Спробуйте скласти власні речення, використовуючи wissen і kennen, щоб зрозуміти їхнє використання в контексті. Також рекомендуємо читати тексти, слухати подкасти або дивитися фільми німецькою мовою, звертаючи увагу на вживання цих двох глаголів.
Знання різниці між wissen і kennen може значно поліпшити ваше розуміння німецької мови і допоможе вам точніше висловлювати свої думки та ідеї. Важливо не тільки знати правила, але й регулярно практикувати і вдосконалювати свої навички.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.