Venir vs Ir vs Llegar – Освоєння руху іспанською мовою

Коли вивчаєте іспанську мову, однією з ключових тем, з якою стикається багато учнів, є використання дієслів руху. Серед них особливо виділяються три: venir, ir і llegar. Ці дієслова можуть здатися схожими, але насправді вони використовуються в різних контекстах і мають різне значення. Розуміння відмінностей між ними допоможе вам правильно висловлюватися іспанською, і в цій статті ми детально розглянемо кожне з цих дієслів.

Використання дієслова venir

Вenir перекладається як “приходити” і використовується для вказівки на рух у напрямку до місця, де знаходиться говорящий або до місця, яке розглядається як точка зору. Загалом, venir використовується для позначення руху з одного місця в інше, де ціллю є місцеперебування говорящого.

Yo vengo de la tienda. — Я приходжу з магазину.

Ven aquí. — Підійди сюди.

Mi amigo viene a mi casa mañana. — Мій друг приходить до мене додому завтра.

Використання дієслова ir

Ir, що в перекладі означає “йти”, “їхати”, використовується для опису руху від говорящого або з одного місця в інше, без прив’язки до місця говорящого. Це дієслово часто використовується з передметами або іншими деталями, які вказують на кінцеву точку маршруту.

Voy al cine esta noche. — Я йду в кіно цієї ночі.

Irás a la universidad mañana? — Ти підеш в університет завтра?

Vamos al parque. — Підемо в парк.

Використання дієслова llegar

Llegar перекладається як “прибувати” і використовується для опису завершення руху, коли суб’єкт досягає певного місця. Загалом, це дієслово підкреслює факт прибуття в місце призначення.

Llego a casa a las seis. — Я прибуду додому о шостій.

¿A qué hora llegaste al trabajo? — О котрій годині ти прибув на роботу?

Llegaremos al aeropuerto en una hora. — Ми прибудемо в аеропорт за годину.

Визначення відмінностей між venir, ir та llegar

Порівнюючи ці дієслова, важливо звернути увагу на орієнтацію руху та завершеність дії. Venir зосереджено на русі до говорящого або точки зору; ir — на русі від говорящого до іншого місця; llegar акцентує на завершенні руху і прибутті в пункт призначення.

Практичні поради для використання

– Визначте, хто є суб’єктом руху: чи це ви, чи хтось інший?
– Врахуйте, де знаходиться говорящий у момент розмови.
– Подумайте, чи рух відбувається в напрямку до говорящого, чи від нього.
– Зверніть увагу на чи рух завершено, чи ще триває.

Іспанська мова багата на відтінки значення, і правильне використання дієслів руху може значно покращити ваше володіння мовою. Сподіваємося, що ця стаття допомогла вам краще зрозуміти, як і коли використовувати дієслова venir, ir та llegar у вашому іспаномовному спілкуванні.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше