Tampouco vs Tão pouco – Розуміння вживання фраз португальською мовою

Коли ми вивчаємо португальську мову, ми стикаємося з багатьма виразами та фразами, які можуть заплутати. Серед таких виразів є “tampouco” та “tão pouco”, які звучать подібно, але мають різне значення та вживання. У цій статті ми розглянемо ці дві фрази, їх значення та правильне вживання в реченнях, щоб допомогти вам краще розуміти та застосовувати їх у вашому португальському спілкуванні.

Значення та вживання “tampouco”

Фраза “tampouco” використовується для вираження заперечення або негативу у контексті, де вже згадано інше заперечення. Це можна порівняти з виразом “також ні” українською мовою. Важливо зазначити, що “tampouco” використовується тоді, коли потрібно додати негативну інформацію до попередньо згаданої.

Ele não gosta de futebol, e ela tampouco. – Він не любить футбол, і вона також ні.

Não quero sair hoje, e meu irmão tampouco. – Я не хочу виходити сьогодні, і мій брат також ні.

Значення та вживання “tão pouco”

Фраза “tão pouco” використовується для вираження малої кількості або ступеня чогось. Це можна порівняти з виразом “так мало” українською мовою. “Tão pouco” використовується для підкреслення, що щось є недостатньо або менше, ніж очікувалося.

Ela tinha tão pouco tempo que não pôde terminar o trabalho. – У неї було так мало часу, що вона не змогла закінчити роботу.

Ganho tão pouco que não consigo poupar dinheiro. – Я заробляю так мало, що не можу заощаджувати гроші.

Порівняння “tampouco” та “tão pouco”

“Tampouco” і “tão pouco” мають різне значення і використовуються в різних контекстах. Перший вираз вживається для додавання негативної інформації, а другий – для вказівки на недостатню кількість чи ступінь чогось. Іноді помилкове використання цих фраз може змінити значення висловлювання і викликати непорозуміння.

Приклади правильного вживання

Eu não falo francês, e ele tampouco. – Я не розмовляю французькою, і він також ні.

Esperava-se mais convidados, mas vieram tão poucos que sobrou muita comida. – Очікувалося більше гостей, але прийшло так мало, що залишилося багато їжі.

Існує чітке розмежування в умовах використання обох виразів, і знання цього допоможе вам уникнути помилок та зрозуміти португальську мову краще.

Висновок

Освоєння виразів “tampouco” та “tão pouco” значно покращить ваше розуміння португальської мови і допоможе вам уникнути типових помилок, які можуть виникнути під час спілкування. Регулярне практикування та застосування цих фраз у реченнях забезпечить вам більшу впевненість у власних мовних навичках.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше