Samme vs. Like – Однакові проти однакових норвезькою мовою

Вивчення норвезької мови може бути цікавим та складним завданням, особливо коли справа доходить до таких тонкощів, як використання слів, що мають схоже значення. Однією з таких пар слів є samme та like. Обидва ці слова перекладаються українською як “однаковий”, але їх використання в різних контекстах може бути неоднаковим. В цій статті ми детально розглянемо, в яких випадках слід використовувати samme, а коли – like.

Значення та використання слова “samme”

Samme – це прикметник, який означає “той самий”, “однаковий” або “ідентичний”. Його використовують, коли йдеться про одну й ту ж саму річ або осіб, які мають однакові характеристики. Наприклад:

Vi har samme lærer – У нас один і той же вчитель.
De bodde i samme hus – Вони жили в тому ж самому будинку.

У цих прикладах samme підкреслює, що мова йде про ту саму особу або предмет.

Форма слова “samme” в різних відмінках

У норвезькій мові samme не змінюється за родами, числами чи відмінками, що робить його використання досить простим. Незалежно від того, говорите ви про чоловічий, жіночий чи середній рід, однину чи множину, слово samme залишається незмінним:

Samme mann – Той самий чоловік.
Samme kvinne – Та сама жінка.
Samme barn – Та сама дитина.
Samme menn – Ті ж самі чоловіки.
Samme kvinner – Ті ж самі жінки.
Samme barn – Ті ж самі діти.

Значення та використання слова “like”

Like – це інший прикметник, який також перекладається як “однаковий”, але має інше значення. Він використовується, коли йдеться про схожість або однаковість характеристик різних осіб або предметів. Наприклад:

De har like klær – У них однаковий одяг.
Vi har like interesser – У нас однакові інтереси.

У цих прикладах like підкреслює, що предмети або особи мають схожі характеристики, але не є однією і тією ж самою річчю або особою.

Форма слова “like” в різних відмінках

Слово like також не змінюється за родами, числами чи відмінками, що робить його використання простим. Незалежно від того, говорите ви про чоловічий, жіночий чи середній рід, однину чи множину, слово like залишається незмінним:

Like menn – Однакові чоловіки.
Like kvinner – Однакові жінки.
Like barn – Однакові діти.

Різниця між “samme” та “like”

Основна різниця між samme та like полягає в тому, що samme використовується для позначення однієї і тієї ж самої речі або особи, тоді як like використовується для позначення схожих характеристик різних речей або осіб.

Розглянемо кілька прикладів для кращого розуміння:

Vi har samme bil – У нас одна й та сама машина.
Vi har like biler – У нас однакові машини.

У першому реченні samme вказує на те, що мова йде про одну і ту саму машину, яку використовують дві особи. У другому реченні like означає, що дві особи мають машини, які виглядають однаково, але це різні машини.

Помилки, яких слід уникати

При вивченні норвезької мови важливо уникати типових помилок, пов’язаних з неправильним використанням samme та like. Ось кілька поширених помилок:

1. Використання samme замість like:
– Неправильно: Vi har samme interesser (У нас ті ж самі інтереси).
– Правильно: Vi har like interesser (У нас однакові інтереси).

2. Використання like замість samme:
– Неправильно: De bor i like hus (Вони живуть в однакових будинках).
– Правильно: De bor i samme hus (Вони живуть в тому ж самому будинку).

Практичні вправи для закріплення матеріалу

Для того, щоб краще засвоїти матеріал, пропоную вам виконати кілька вправ. Напишіть правильне слово (samme або like) в кожному з наведених речень:

1. Vi har ____ jakker (У нас однакові куртки).
2. De studerer ved ____ universitet (Вони навчаються в тому ж самому університеті).
3. Hun har ____ bøker som meg (Вона має такі ж самі книги, як у мене).
4. Vi har ____ smak i musikk (У нас однаковий смак в музиці).
5. De jobbet i ____ firma (Вони працювали в одній і тій самій фірмі).

Відповіді:

1. like
2. samme
3. like
4. like
5. samme

Висновок

Отже, використання samme та like в норвезькій мові залежить від контексту та значення, яке ви хочете передати. Samme вказує на одну й ту саму річ або особу, тоді як like підкреслює схожість характеристик різних речей або осіб. Знання цих тонкощів допоможе вам уникнути поширених помилок і зробить вашу мову більш точною та зрозумілою.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше