Lurus vs. Belok – Прямо проти повороту малайською мовою

Малайська мова є однією з найпоширеніших мов у Південно-Східній Азії, і її вивчення може відкрити перед вами безліч можливостей для подорожей та роботи. Одними з перших слів, які ви навчитеся, будуть ті, що допоможуть вам орієнтуватися у просторі. Давайте розглянемо два основних терміни: lurus (прямо) та belok (поворот).

Основні поняття: Lurus та Belok

Lurus означає “прямо”. Це слово дуже важливе для опису напрямку руху або орієнтації в просторі. Наприклад, якщо ви хочете сказати комусь, щоб він йшов прямо, ви скажете: “Jalan lurus“. Це фраза, яку ви часто почуєте, якщо запитаєте дорогу.

Belok, з іншого боку, означає “поворот”. Це слово використовується, коли вам потрібно змінити напрямок. Наприклад, якщо ви хочете сказати комусь повернути наліво, ви скажете: “Belok kiri“. Якщо направо, то “Belok kanan“.

Вживання Lurus у повсякденному житті

Уявіть ситуацію, коли ви питаєте дорогу до найближчої кав’ярні. Ви можете почути таку відповідь: “Jalan lurus selama 100 meter, kemudian belok kiri“. Це означає, що вам потрібно йти прямо 100 метрів, а потім повернути наліво.

Ось ще декілька прикладів використання слова lurus:

1. Terus lurus – йдіть прямо.
2. Lurus saja – просто йдіть прямо.
3. Jalan lurus – пряма дорога.

Lurus також може використовуватися в переносному значенні для опису чогось прямого, чесного або безпосереднього. Наприклад:

1. Orang yang lurus – чесна людина.
2. Jalur lurus – прямий шлях.

Вживання Belok у повсякденному житті

Тепер давайте розглянемо, як використовувати слово belok. Якщо ви хочете дістатися до якогось місця, вам може знадобитися змінити напрямок кілька разів. Наприклад:

1. Belok kanan di lampu merah – поверніть направо на світлофорі.
2. Belok kiri setelah supermarket – поверніть наліво після супермаркету.
3. Jangan belok – не повертайте.

Belok також може використовуватися в переносному значенні, коли мова йде про зміну думки, плану або стратегії. Наприклад:

1. Belok arah – змінити напрямок.
2. Belok pikiran – змінити думку.

Комбінації та варіації

У малайській мові є багато варіацій та комбінацій слів lurus та belok, які можуть допомогти вам ще краще орієнтуватися у просторі. Наприклад:

1. Terus lurus dan kemudian belok kanan – йдіть прямо, а потім поверніть направо.
2. Belok kiri di persimpangan berikutnya – поверніть наліво на наступному перехресті.
3. Jalan lurus sampai akhir – йдіть прямо до кінця.

Важливі фрази для подорожей

Коли ви подорожуєте, вміння правильно використовувати слова lurus та belok може бути дуже корисним. Ось деякі фрази, які можуть вам знадобитися:

1. Bagaimana cara ke stasiun kereta? – Як дістатися до залізничної станції?
2. Jalan lurus di sini? – Чи пряма дорога тут?
3. Belok kanan atau kiri? – Повернути направо або наліво?

Практичні завдання для закріплення

Щоб краще запам’ятати ці слова, спробуйте виконати декілька практичних завдань:

1. Напишіть короткий опис свого маршруту з дому до роботи, використовуючи слова lurus та belok.
2. Попросіть когось із друзів дати вам вказівки, як дістатися до певного місця, і спробуйте їх виконати.
3. Складіть діалог, у якому ви питаєте дорогу і отримуєте вказівки.

Заключення

Вивчення основних слів, таких як lurus та belok, є важливим кроком у вивченні малайської мови. Ці слова допоможуть вам орієнтуватися у просторі, спілкуватися з місцевими жителями та краще розуміти культуру. Не забувайте практикуватися і використовувати нові знання у повсякденному житті. Успіхів вам у вивченні малайської мови!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше