Leben vs Leben – Вивчення життя у формах іменника та дієслова німецькою мовою

Німецька мова, як і багато інших іноземних мов, може представляти певні складнощі для вивчення, особливо коли йдеться про слова, які мають кілька значень або форм. Одним з таких прикладів є слово «Leben», яке може виступати як іменник і як дієслово. У цій статті ми детально розглянемо обидві ці форми, а також наведемо приклади їх вживання в реченнях, щоб ви могли краще зрозуміти і запам’ятати ці нюанси.

Основні значення та використання слова «Leben»

Leben як іменник в німецькій мові означає «життя». Це слово є середнього роду (das Leben). Важливо запам’ятати, що коли «Leben» виступає в ролі іменника, воно завжди пишеться з великої літери.

Das Leben ist schön. – Життя прекрасне.

Коли ми використовуємо «Leben» як дієслово, це означає «жити». Важливо зазначити, що як дієслово «leben» пишеться з маленької літери.

Ich lebe in Deutschland. – Я живу в Німеччині.

Відмінювання іменника «Leben»

Іменник «Leben» має декілька форм для різних відмінків:

1. Номінатив (хто? що?): das Leben
2. Генітив (кого? чого?): des Lebens
3. Датив (кому? чому?): dem Leben
4. Акузатив (кого? що?): das Leben

Die Qualität des Lebens in diesem Land ist hoch. – Якість життя в цій країні висока.

Відмінювання дієслова «leben»

Дієслово «leben» відмінюється за часами та особами. Ось як воно виглядає в презенсі:

1. Я живу: ich lebe
2. Ти живеш: du lebst
3. Він/вона/воно живе: er/sie/es lebt
4. Ми живемо: wir leben
5. Ви живете: ihr lebt
6. Вони живуть: sie leben
7. Ви живете (ввічлива форма): Sie leben

Wir leben in einer schnelllebigen Zeit. – Ми живемо в швидкоплинний час.

Приклади речень з «Leben»

Використання «Leben» у різних контекстах може допомогти вам краще зрозуміти, як і коли його слід вживати. Ось декілька прикладів:

Das Leben kann manchmal kompliziert sein. – Життя іноді може бути складним.

Er lebt allein in einer großen Stadt. – Він живе сам у великому місті.

Das Leben der Menschen in diesem Gebiet hat sich verbessert. – Життя людей в цьому регіоні покращилося.

Sie leben zusammen glücklich. – Вони живуть разом щасливо.

Заключні поради

Вивчення німецької мови вимагає часу та практики, особливо коли йдеться про слова з кількома значеннями та використаннями. Рекомендуємо частіше практикувати речення з «Leben» у різних контекстах, щоб зміцнити ваші знання та впевненість у вживанні цього слова. Використання візуальних асоціацій та контекстуальних прикладів також може значно допомогти в процесі вивчення.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше