Despensa vs Dispensa – Розбирання плутанини в європейській португальській мові


Значення та використання слова Despensa


Коли вивчаємо іноземну мову, одним із важливих аспектів є розуміння відмінностей між словами, які звучать схоже, але мають різне значення. В європейській португальській мові існує багато таких пар слів, і сьогодні ми розглянемо два з них: despensa і dispensa. Ці слова можуть здатися однаковими на перший погляд, проте їх значення та використання в реченнях суттєво відрізняються.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

Слово despensa в португальській мові використовується для позначення місця, де зберігаються продукти харчування або інші запаси. Це може бути комора або невелика кімната в домі, де тримають засоби господарювання або продовольство.

O João foi à despensa buscar mais algumas latas de conserva.

A despensa está sempre cheia, porque a Maria gosta de fazer compras em quantidade.

Ці речення демонструють типове використання слова despensa у контексті домашнього господарства.

Значення та використання слова Dispensa

Dispensa, з іншого боку, використовується для позначення акту звільнення від обов’язку або відповідальності. Це слово може також означати відмову від чогось, наприклад, від класу в університеті або школі.

Ele recebeu uma dispensa do serviço militar por motivos de saúde.

Ela pediu dispensa da reunião, pois tinha outros compromissos urgentes.

Ці приклади показують, як слово dispensa використовується для висловлення відмови або звільнення від чогось.

Чому важливо не плутати despensa та dispensa?

Плутанина між despensa та dispensa може призвести до непорозумінь у спілкуванні. Наприклад, якщо ви скажете “preciso de uma dispensa para guardar alimentos”, це може звучати дивно, оскільки ви просите звільнення для зберігання їжі, а не вказуєте на місце зберігання. Такі помилки можуть викликати плутанину або неправильне розуміння ваших намірів або потреб.

Як запам’ятати різницю?

Щоб краще запам’ятати відмінності між despensa і dispensa, можна використовувати асоціації або мнемонічні прийоми. Подумайте про despensa як про “storage” (зберігання), що нагадує про “спенсер” (англ. dispenser), але зберігає їжу, а не видає її. А dispensa можна асоціювати з “dismissal” (звільнення), що допоможе вам пам’ятати, що це стосується звільнення від чогось.

Іншим корисним способом є практика та повторення. Чим більше ви будете використовувати ці слова у відповідних контекстах, тим легше вам буде їх запам’ятати і правильно використовувати.

Заключне слово

Розуміння відмінностей між despensa і dispensa є важливим аспектом вивчення португальської мови. Не дозволяйте подібності вимови вводити вас в оману. Звертайте увагу на контекст і значення слів, щоб ваше спілкування було чітким і правильним. Пам’ятайте, що практика робить майстра, тому не переставайте вчитися і вдосконалювати свої мовні навички.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше

Завантажити додаток talkpal
Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal - це репетитор мови на основі штучного інтелекту. Це найефективніший спосіб вивчення мови. Спілкуйтеся на необмежену кількість цікавих тем у письмовій або усній формі, отримуючи повідомлення з реалістичним голосом.

QR-код
App Store Google Play
Зв'яжіться з нами

Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!

Інстаграм TikTok Відео на Youtube Фейсбук LinkedIn X(Твіттер)

Languages

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.