Berjalan vs. Berkeliling – Walk проти Walk Around індонезійською

Вивчення індонезійської мови може бути захоплюючим досвідом, особливо коли ви починаєте розуміти тонкощі різних слів та фраз. Два таких слова, які можуть викликати плутанину у новачків, це berjalan і berkeliling. Обидва слова перекладаються як “ходити” або “гуляти” англійською, але вони мають різні значення і використовуються в різних контекстах. Ця стаття допоможе розібратися, коли і як використовувати ці два слова правильно.

Berjalan – Ходити

Слово berjalan означає “ходити” або “йти” в прямому сенсі цього слова. Це слово використовується для опису дії, коли ви рухаєтесь з одного місця до іншого пішки. Наприклад:

– Saya berjalan ke sekolah setiap hari. (Я ходжу до школи кожного дня.)
– Mereka berjalan di taman sore ini. (Вони гуляють у парку сьогодні ввечері.)

Berjalan також може використовуватися в переносному значенні, коли говоримо про те, як щось “працює” або “функціонує”. Наприклад:

– Mesin itu tidak berjalan dengan baik. (Ця машина не працює добре.)
– Program ini berjalan sesuai rencana. (Ця програма працює згідно з планом.)

Фрази з Berjalan

Існує кілька фраз з використанням слова berjalan, які корисно знати:

Berjalan kaki – Ходити пішки.
Berjalan cepat – Ходити швидко.
Berjalan lambat – Ходити повільно.

Berkeliling – Гуляти навколо

Слово berkeliling означає “гуляти навколо” або “подорожувати” навколо певної місцевості. Це слово використовується, коли ви рухаєтесь по колу або досліджуєте територію. Наприклад:

– Mereka berkeliling kota untuk melihat pemandangan. (Вони гуляють містом, щоб побачити визначні місця.)
– Kami suka berkeliling taman setiap Minggu. (Ми любимо гуляти парком кожної неділі.)

Фрази з Berkeliling

Ось декілька фраз з використанням слова berkeliling:

Berkeliling dunia – Подорожувати навколо світу.
Berkeliling kampung – Гуляти селом.
Berkeliling komplek – Гуляти комплексом.

Відмінності у використанні

Розуміння відмінностей між berjalan і berkeliling важливо для правильного використання цих слів. Основна відмінність полягає в тому, що berjalan описує простий акт ходіння з одного місця до іншого, тоді як berkeliling має на увазі рух навколо або дослідження певної області.

Приклади для порівняння

Розглянемо декілька прикладів, щоб краще зрозуміти різницю:

1. Saya berjalan ke pasar setiap pagi. (Я ходжу на ринок кожного ранку.)
2. Kami berkeliling pasar untuk melihat semua toko. (Ми гуляємо ринком, щоб побачити всі магазини.)

У першому прикладі ми просто йдемо на ринок, тоді як у другому ми досліджуємо ринок, рухаючись між магазинами.

Різні контексти використання

Іноді обидва слова можуть використовуватися в одному і тому ж реченні, але мати різний зміст. Наприклад:

– Setelah berjalan di pantai, kami berkeliling desa nelayan. (Після ходіння по пляжу ми гуляли селом рибалок.)

Тут berjalan означає просто ходіння по пляжу, тоді як berkeliling має на увазі дослідження села.

Синоніми і споріднені слова

Існують також інші слова, які можуть бути синонімами або спорідненими з berjalan і berkeliling:

Bergerak – Рухатися (може використовуватися для опису будь-якого типу руху).
Bermobil – Їхати машиною (для опису руху на транспорті).
Berwisata – Подорожувати (для опису подорожей з метою відпочинку).

Практичні вправи

Щоб закріпити розуміння відмінностей між berjalan і berkeliling, спробуйте виконати наступні вправи:

1. Напишіть 5 речень з використанням слова berjalan.
2. Напишіть 5 речень з використанням слова berkeliling.
3. Знайдіть приклади з індонезійських текстів або статей, де використовуються ці слова, і поясніть їх значення в контексті.

Висновок

Розуміння відмінностей між berjalan і berkeliling є важливою частиною вивчення індонезійської мови. Це дозволить вам більш точно висловлювати свої думки і краще розуміти індонезійські тексти. Пам’ятайте, що berjalan означає просте ходіння, тоді як berkeliling має на увазі рух навколо або дослідження території. Виконуйте вправи, практикуйтеся і незабаром ви зможете впевнено використовувати ці слова у своїй мові.

Сподіваємося, що ця стаття була корисною для вас. Вивчення індонезійської мови може бути приємним і захоплюючим, особливо коли ви починаєте розуміти такі тонкощі. Удачі вам у вашому мовному подорожі!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше