Avere vs Tenere – Розбираємо італійські дієслова з кількома значеннями

Вивчення італійської мови завжди захоплююче та викликає багато запитань, особливо коли мова йде про дієслова з кількома значеннями. Серед них, avere і tenere є двома вельми важливими дієсловами, які часто викликають плутанину серед студентів. У цій статті ми детально розглянемо ці дієслова, їхні значення та контексти використання, щоб ви могли впевнено їх використовувати у своїх італійських реченнях.

Загальні значення та використання avere

Avere, що перекладається як “мати”, є одним з основних допоміжних дієслів у італійській мові та використовується для формування складених часів. Однак, крім своєї основної функції, avere має й інші значення та вживається у багатьох ідіоматичних виразах.

Io ho una macchina nuova. – Я маю нову машину.

Avere також може використовуватися для вираження віку, станів і відчуттів.

Quanti anni hai? – Скільки тобі років?

Ho fame. – Я голодний.

Ідіоматичні вирази з avere

Avere входить до складу багатьох ідіом, що робить його незамінним у повсякденному спілкуванні.

Avere bisogno di – потребувати чогось. Ho bisogno di aiuto. – Мені потрібна допомога.

Avere voglia di – мати бажання. Ho voglia di gelato. – Я хочу морозива.

Значення та використання tenere

Tenere також перекладається як “тримати”, але має більш широке вживання у порівнянні з avere. Це дієслово може використовуватися для вираження фізичного утримання чогось, а також емоційного прив’язання або ведення діяльності.

Tengo in mano un libro. – Я тримаю книгу в руці.

Tenere також використовується у багатьох фразеологізмах та виразах, що передають ставлення чи стан.

Tenere a qualcuno – дорожити кимось. Tengo molto a te. – Ти мені дуже дорогий.

Ідіоматичні вирази з tenere

Tenere є частиною багатьох ідіом, які часто використовуються в італійському розмовному мовленні.

Tenere il passo – йти в ногу. È difficile tenere il passo con i cambiamenti tecnologici. – Важко йти в ногу з технологічними змінами.

Tenere a mente – пам’ятати, тримати в голові. Tieni a mente queste istruzioni. – Запам’ятай ці інструкції.

Заключне порівняння avere і tenere

Обидва ці дієслова є важливими у італійській мові і мають різні варіанти використання. Вибір між avere і tenere залежить від контексту та того, що ви хочете висловити. Важливо не тільки запам’ятати основні значення кожного з цих дієслів, але й зрозуміти їхній вплив у фразеологічних виразах і ідіомах, що допоможе вам глибше зануритися в італійську мову та культуру.

Надіюсь, ця стаття допомогла вам краще зрозуміти використання і значення дієслів avere і tenere. Успіхів у подальшому вивченні італійської!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше