Avere vs Tenere – Розбираємо італійські дієслова з кількома значеннями

Вивчення італійської мови завжди захоплююче та викликає багато запитань, особливо коли мова йде про дієслова з кількома значеннями. Серед них, avere і tenere є двома вельми важливими дієсловами, які часто викликають плутанину серед студентів. У цій статті ми детально розглянемо ці дієслова, їхні значення та контексти використання, щоб ви могли впевнено їх використовувати у своїх італійських реченнях.

Загальні значення та використання avere

Avere, що перекладається як “мати”, є одним з основних допоміжних дієслів у італійській мові та використовується для формування складених часів. Однак, крім своєї основної функції, avere має й інші значення та вживається у багатьох ідіоматичних виразах.

Io ho una macchina nuova. – Я маю нову машину.

Avere також може використовуватися для вираження віку, станів і відчуттів.

Quanti anni hai? – Скільки тобі років?

Ho fame. – Я голодний.

Ідіоматичні вирази з avere

Avere входить до складу багатьох ідіом, що робить його незамінним у повсякденному спілкуванні.

Avere bisogno di – потребувати чогось. Ho bisogno di aiuto. – Мені потрібна допомога.

Avere voglia di – мати бажання. Ho voglia di gelato. – Я хочу морозива.

Значення та використання tenere

Tenere також перекладається як “тримати”, але має більш широке вживання у порівнянні з avere. Це дієслово може використовуватися для вираження фізичного утримання чогось, а також емоційного прив’язання або ведення діяльності.

Tengo in mano un libro. – Я тримаю книгу в руці.

Tenere також використовується у багатьох фразеологізмах та виразах, що передають ставлення чи стан.

Tenere a qualcuno – дорожити кимось. Tengo molto a te. – Ти мені дуже дорогий.

Ідіоматичні вирази з tenere

Tenere є частиною багатьох ідіом, які часто використовуються в італійському розмовному мовленні.

Tenere il passo – йти в ногу. È difficile tenere il passo con i cambiamenti tecnologici. – Важко йти в ногу з технологічними змінами.

Tenere a mente – пам’ятати, тримати в голові. Tieni a mente queste istruzioni. – Запам’ятай ці інструкції.

Заключне порівняння avere і tenere

Обидва ці дієслова є важливими у італійській мові і мають різні варіанти використання. Вибір між avere і tenere залежить від контексту та того, що ви хочете висловити. Важливо не тільки запам’ятати основні значення кожного з цих дієслів, але й зрозуміти їхній вплив у фразеологічних виразах і ідіомах, що допоможе вам глибше зануритися в італійську мову та культуру.

Надіюсь, ця стаття допомогла вам краще зрозуміти використання і значення дієслів avere і tenere. Успіхів у подальшому вивченні італійської!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше