10 найкращих сленгових термінів малайського покоління Z, які вам потрібно знати

У сучасному світі, де технології і соціальні медіа швидко змінюються, сленг також не залишається осторонь. Покоління Z, яке народилося приблизно з середини 1990-х до початку 2010-х років, активно формує нові терміни і фрази, які часто не зрозумілі старшим поколінням. У цій статті ми розглянемо 10 найпопулярніших сленгових термінів, які використовуються серед малайської молоді покоління Z. Ці терміни допоможуть вам краще зрозуміти і спілкуватися з представниками цього покоління.

1. Lepak

“Lepak” – це один з найпоширеніших малайських сленгових термінів, який означає “розслаблятися” або “нічого не робити”. Це слово часто використовується серед молоді, коли вони хочуть провести час без певної мети або просто відпочити.

Приклад: “Let’s go lepak at the mall after school.”

2. Syok

“Syok” означає “круто” або “приємно”. Це слово використовується для вираження задоволення або захоплення чимось. Воно може бути застосоване до різних ситуацій, будь то їжа, події або досвід.

Приклад: “The concert last night was so syok!”

3. Tapau

“Tapau” – це слово, яке означає “замовити на винос”. Воно часто використовується в контексті їжі, коли люди хочуть взяти їжу з ресторану додому.

Приклад: “I’m too tired to cook tonight, let’s just tapau some food.”

4. Makan

“Makan” – це малайське слово, яке означає “їсти”. Воно може бути використане як у формальному, так і в неформальному контексті. Серед молоді це слово часто використовується як сленг для запрошення когось на обід або вечерю.

Приклад: “Jom, let’s go makan together.”

5. Suka

“Suka” означає “подобатися” або “любити”. Це слово часто використовується в неформальних бесідах для вираження симпатії або прихильності до чогось або когось.

Приклад: “I really suka that new song on the radio.”

6. Balik

“Balik” означає “повертатися” або “йти додому”. Це слово часто використовується, коли людина хоче повідомити, що вона повертається додому або до якогось місця.

Приклад: “It’s getting late, I think I should balik now.”

7. Jom

“Jom” – це малайське слово, яке означає “підемо” або “давай”. Воно часто використовується як запрошення або пропозиція піти кудись разом.

Приклад: “Jom, let’s go to the beach this weekend!”

8. Kantoi

“Kantoi” означає “бути спійманим” або “бути викритим”. Це слово часто використовується в ситуаціях, коли хтось потрапляє в неприємну ситуацію або робить щось неправильне і його викривають.

Приклад: “He tried to cheat on the test but got kantoi by the teacher.”

9. Gosok

“Gosok” означає “гладити” або “прасувати”. У сленговому контексті це слово може також означати “підлещуватися” або “залицятися” до когось.

Приклад: “He’s always gosok the boss to get a promotion.”

10. Boleh

“Boleh” означає “можна” або “можливий”. Це слово використовується для вираження здатності або можливості зробити щось. Воно може бути застосоване в різних контекстах, як формальних, так і неформальних.

Приклад: “Can you help me with this task?” – “Boleh!”

Висновок

Знання сленгових термінів покоління Z може значно полегшити спілкування з молоддю і допомогти краще зрозуміти їхній світогляд і спосіб мислення. Використання цих слів у повсякденному житті не тільки покаже вашу обізнаність, але й може зробити спілкування більш невимушеним і приємним. Сподіваємося, що ця стаття допоможе вам освоїти найпопулярніші сленгові терміни малайського покоління Z і зробить вашу комунікацію більш ефективною.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше