迟到 (chídào) vs. 晚到 (wǎndào) - Розуміння запізнілих дієслів китайською мовою - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

迟到 (chídào) vs. 晚到 (wǎndào) – Розуміння запізнілих дієслів китайською мовою

Коли вивчаємо іноземну мову, часто стикаємося з словами, які здаються схожими, але мають різне значення в залежності від контексту. У китайській мові така ситуація часто виникає з дієсловами, що описують запізнення: 迟到 (chídào) та 晚到 (wǎndào). Ця стаття допоможе вам зрозуміти, як правильно використовувати ці слова.

A group of students gather at a table with books to discuss lessons for learning languages.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

Визначення та основні відмінності

迟到 (chídào) перекладається як “прийти пізніше запланованого часу” і зазвичай вживається для опису запізнення на роботу, уроки, зустрічі тощо. З іншого боку, 晚到 (wǎndào) означає “прибути пізніше нормального або очікуваного часу”, але частіше використовується для опису запізнення транспорту, як-от поїздів або авіарейсів.

迟到 (chídào) має більш особистий контекст і часто пов’язане з особистою відповідальністю. Наприклад:
– 我今天迟到了,因为我的闹钟没有响。
– Тобто, я сьогодні запізнився, тому що мій будильник не пролунав.

晚到 (wǎndào), у свою чергу, часто використовується для ситуацій, які виходять за рамки особистого контролю. Наприклад:
– 今天的火车晚到了半小时。
– Тобто, сьогоднішній поїзд запізнився на півгодини.

Коли використовувати 迟到 (chídào)

Використання 迟到 (chídào) зазвичай пов’язане з професійними або освітніми обставинами. Це слово вживається, коли людина сама винна у запізненні. Ось декілька прикладів:
– 因为堵车,我迟到了。
– Через затори я запізнився.

– 他经常迟到,影响了其他同事。
– Він часто запізнюється, що впливає на інших колег.

Коли використовувати 晚到 (wǎndào)

晚到 (wǎndào) більше вживається в контексті неочікуваних затримок, які виходять за рамки контролю особи. Це може бути пов’язано з погодними умовами, технічними проблемами або іншими зовнішніми факторами. Декілька прикладів:
– 飞机因为天气原因晚到了。
– Літак запізнився через погодні умови.

– 由于铁路维修,列车会晚到。
– Через ремонт залізниці поїзд запізниться.

Запам’ятайте ключові відмінності

Пам’ятайте, ключ до розуміння цих двох дієслів полягає в контексті їх використання. 迟到 (chídào) частіше вживається, коли запізнення є результатом особистих дій або недбалості, тоді як 晚到 (wǎndào) використовується, коли затримка відбувається через обставини, що виходять за межі особистого контролю.

Оволодіння цими відмінностями допоможе вам краще зрозуміти китайську мову і використовувати її більш точно в різних ситуаціях. Завжди звертайте увагу на контекст і деталі ситуації, щоб вибрати правильне слово для опису запізнення.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot