時 vs 時間 – Час проти тривалості японською мовою: пояснення часових понять

У вивченні японської мови одним із найбільш часто виникаючих питань є розрізнення між словами (とき) і 時間 (じかん), які обидва перекладаються як “час”. Однак, ці два терміни використовуються в різних контекстах і мають різне значення. Розуміння цих відмінностей є ключовим для правильного використання японської мови.

Розуміння і 時間

(とき) в японській мові використовується для вказівки на конкретний момент часу або період, коли щось відбувається. Це може бути порівняно з англійським словом “when”. Наприклад, якщо хочете сказати “коли я був студентом”, ви використаєте :
– 学生のとき、毎日図書館に行きました。 (Коли я був студентом, я щодня ходив до бібліотеки.)

時間 (じかん), з іншого боку, відноситься до тривалості часу або кількості часу, яка пройшла. Це слово використовується для обговорення тривалості подій або дій. Якщо ви хочете сказати “дві години”, ви використаєте 時間:
– 映画は二時間かかりました。 (Фільм тривав дві години.)

Використання в реченнях

може використовуватися в різних контекстах для позначення часу, коли щось сталося або буде відбуватися. Це слово може бути дуже корисним для створення зв’язку між подіями або для опису змін у житті:
– 彼が来るとき、私はもう寝ていました。 (Коли він прийшов, я вже спав.)
– 子供のとき、よく公園で遊びました。 (Коли я був дитиною, часто грав у парку.)

Використання 時間 для обговорення тривалості

時間 часто використовується для обговорення, як довго щось тривало або як довго щось буде тривати. Це слово допомагає уточнити часові рамки подій або діяльності:
– 勉強する時間が足りません。 (Не вистачає часу на навчання.)
– どれくらいの時間をそこに滞在しますか? (Скільки часу ви там перебуватимете?)

Запам’ятовуючи відмінності

Основний спосіб запам’ятати, коли використовувати або 時間, полягає в тому, щоб визначити, чи говорите ви про конкретний момент або період часу (використовуйте ), або про тривалість часу (використовуйте 時間). Важливо практикувати і застосовувати ці слова в різних контекстах, щоб повністю засвоїти їх використання.

Заключне слово

Розуміння відмінностей між і 時間 може значно покращити вашу здатність точно виражати часові поняття в японській мові. Сподіваємося, що ця стаття допомогла вам зрозуміти, коли і як правильно використовувати ці слова у вашому спілкуванні і письмі. Вивчення мови включає в себе розуміння нюансів, і кожен новий відрізок знань робить вас кращим у володінні японською.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше