但是 (dànshì) vs. 可是 (kěshì) - Вибір правильних сполучників у китайській мові - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

但是 (dànshì) vs. 可是 (kěshì) – Вибір правильних сполучників у китайській мові

Китайська мова відома своєю багатогранністю і складністю. Особливо це стосується вибору відповідних сполучників для зв’язку речень та думок. Вивчаючи китайську, необхідно звернути особливу увагу на такі сполучники, як 但是 (dànshì) та 可是 (kěshì). На перший погляд, вони можуть здатися синонімами, оскільки обидва перекладаються як “але”. Однак, їх використання та контекстуальне значення відрізняються, що важливо для правильного і природнього використання мови.

A boy in a hoodie writes in a workbook while learning languages at a table during sunset.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

Розуміння 但是 (dànshì) і 可是 (kěshì)

但是 (dànshì) та 可是 (kěshì) використовуються для вираження контрасту чи протиставлення. Проте, 但是 частіше використовується в письмовій мові та формальних ситуаціях, тоді як 可是 більш поширений у розмовній китайській.

但是 зазвичай ставить більший акцент на протиставлення, і вважається більш сильним сполучником. З іншого боку, 可是 може сприйматися як більш м’який або нейтральний, що робить його ідеальним для повсякденних бесід.

Приклади використання 但是 і 可是

但是:
– 我想去看電影,但是我有很多作業要做。 (Я хотів би піти в кіно, але у мене багато домашніх завдань.)
– 這件襯衫很漂亮,但是太貴了。 (Ця сорочка дуже гарна, але дуже дорога.)

可是:
– 我喜歡這本書,可是我沒有時間讀。 (Мені подобається ця книга, але у мене немає часу її читати.)
– 她想來參加派對,可是她感冒了。 (Вона хотіла прийти на вечірку, але застудилася.)

Контекстуальне використання

Важливо розуміти, коли і де використовувати кожен з цих сполучників. 但是 часто використовується в академічних текстах та офіційних документах, де потрібно чітко вказати на сильне протиставлення або контраст. Водночас, 可是 більш підходить для неформального спілкування, де тон може бути більш розслабленим, і протиставлення не таке різке.

Вибір між 但是 і 可是

Коли ви вибираєте між 但是 та 可是, зверніть увагу на стиль вашого мовлення чи тексту. Якщо ви пишете наукову роботу або звертаєтесь до великої аудиторії, 但是 буде кращим вибором. Для дружніх зустрічей або повсякденних розмов виберіть 可是.

Заключення

Вивчення відмінностей між 但是 та 可是 є важливою частиною освоєння китайської мови. Знання того, коли використовувати кожен з них, допоможе вам не тільки уникнути помилок, але й збагатити вашу мову, роблячи її більш природною та ефективною.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot