Вивчення нової мови завжди супроводжується певними труднощами, особливо коли справа стосується розуміння і використання часових виразів. У тайській мові, як і в будь-якій іншій, є свої особливості. Сьогодні ми розглянемо два важливі часові вирази: วันนี้ (wan níi) та พรุ่งนี้ (prûng níi), що означають “сьогодні” і “завтра” відповідно.
วันนี้ (wan níi) є тайським словом, яке використовується для позначення поточного дня, тобто “сьогодні”. Це слово складається з двох частин: วัน (wan), що означає “день”, і นี้ (níi), що перекладається як “цей”. Разом вони утворюють фразу “цей день”, що і означає “сьогодні”.
1. วันนี้ อากาศ ดี (wan níi aakàat dii) – Сьогодні гарна погода.
2. วันนี้ ฉัน มี นัด (wan níi chǎn mii nát) – Сьогодні у мене зустріч.
3. คุณ ไป ที่ไหน วันนี้? (khun bai thîi nǎi wan níi?) – Куди ти йдеш сьогодні?
พรุ่งนี้ (prûng níi) є тайським словом, яке означає “завтра”. Це слово також складається з двох частин: พรุ่ง (prûng), що означає “ранок” або “завтра”, і นี้ (níi), що перекладається як “цей”. Разом вони утворюють фразу “цей ранок”, що і означає “завтра”.
1. พรุ่งนี้ ฉัน จะ ไป ตลาด (prûng níi chǎn jà bai tàlàat) – Завтра я піду на ринок.
2. พรุ่งนี้ คุณ ว่าง ไหม? (prûng níi khun wâang mái?) – Ти вільний завтра?
3. พรุ่งนี้ เรามี ประชุม (prûng níi rao mii bprachum) – Завтра у нас нарада.
У тайській мові, як і в українській, важливо правильно використовувати часові вирази для точного висловлення своїх думок і планів. Наведемо кілька прикладів, як можна використовувати ці вирази у різних контекстах.
วันนี้ ฉัน จะ ทำงาน ที่บ้าน (wan níi chǎn jà thamngaan thîi bâan) – Сьогодні я буду працювати вдома.
พรุ่งนี้ ฉัน จะ ไป ทำงาน ที่ ออฟฟิศ (prûng níi chǎn jà bai thamngaan thîi ófìt) – Завтра я піду працювати в офіс.
วันนี้ ฝนตก (wan níi fǒn dtòk) – Сьогодні йде дощ.
พรุ่งนี้ ฝน อาจจะ ตก (prûng níi fǒn àat jà dtòk) – Завтра може йти дощ.
วันนี้ ฉัน จะ เจอ เพื่อน (wan níi chǎn jà jee pêuan) – Сьогодні я зустрінуся з друзями.
พรุ่งนี้ ฉัน จะ ไป เยี่ยม ครอบครัว (prûng níi chǎn jà bai yîam krâwpkrua) – Завтра я поїду відвідати родину.
Окрім очевидної різниці у значенні, є кілька нюансів у використанні цих слів у тайській мові. Наприклад, тайці часто використовують ці вирази у поєднанні з іншими словами для уточнення часу або контексту.
1. วันนี้ ตอนเช้า (wan níi dtawn cháo) – Сьогодні вранці.
2. วันนี้ ตอนบ่าย (wan níi dtawn bàai) – Сьогодні вдень.
3. วันนี้ ตอนเย็น (wan níi dtawn yen) – Сьогодні ввечері.
1. พรุ่งนี้ ตอนเช้า (prûng níi dtawn cháo) – Завтра вранці.
2. พรุ่งนี้ ตอนบ่าย (prûng níi dtawn bàai) – Завтра вдень.
3. พรุ่งนี้ ตอนเย็น (prûng níi dtawn yen) – Завтра ввечері.
Вивчення нових слів і виразів у тайській мові може здаватися складним, але з правильним підходом та практикою все стає набагато простіше. วันนี้ (wan níi) та พรุ่งนี้ (prûng níi) є базовими словами, які необхідно знати для повсякденного спілкування. Використовуйте ці слова у своїх розмовах, практикуйте їх у різних контекстах, і ви швидко зможете впевнено говорити про свої плани на “сьогодні” і “завтра” тайською мовою.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.