Вивчення тайської мови може бути досить складним, особливо коли справа стосується розуміння різниці між схожими словами. Однією з таких пар слів є รู้ (rúu) та รู้จัก (rúu jàk). Обидва ці слова перекладаються на українську як “знати”, але використовуються в різних контекстах. У цій статті ми розглянемо різницю між цими двома словами та надамо приклади для кращого розуміння.
รู้ (rúu) означає “знати” в сенсі володіння інформацією або знанням чогось. Це слово використовується, коли ми говоримо про знання фактів або інформації.
1. ฉัน รู้ ว่าเขาเป็นใคร (Chǎn rúu wâa khǎo bpen khrai) – Я знаю, хто він.
2. เธอ รู้ ไหมว่าเขาอยู่ที่ไหน (Thoe rúu mái wâa khǎo yùu thîi nǎi) – Ти знаєш, де він?
3. พวกเราจะ รู้ ผลสอบพรุ่งนี้ (Phûak rao jà rúu phǒn sòp phrûng níi) – Ми знатимемо результати іспиту завтра.
У цих прикладах ми бачимо, що รู้ використовується для позначення знання певної інформації.
รู้จัก (rúu jàk) використовується, коли ми говоримо про знайомство з кимось або чимось. Це слово означає “знати” в сенсі бути знайомим або мати досвід спілкування з кимось або чимось.
1. ฉัน รู้จัก เขา (Chǎn rúu jàk khǎo) – Я знайома з ним.
2. พวกเรา รู้จัก ร้านนี้ดี (Phûak rao rúu jàk ráan níi dii) – Ми знайомі з цим магазином добре.
3. เธอ รู้จัก คนนี้ไหม (Thoe rúu jàk khon níi mái) – Ти знайома з цією людиною?
У цих прикладах รู้จัก використовується для позначення знайомства або досвіду з кимось або чимось.
Тепер, коли ми розглянули значення кожного слова окремо, давайте порівняємо їх використання в різних контекстах.
รู้ використовується для позначення знання фактів або інформації:
– ฉัน รู้ ว่าเขาเป็นใคร (Chǎn rúu wâa khǎo bpen khrai) – Я знаю, хто він.
รู้จัก використовується для позначення знайомства або досвіду:
– ฉัน รู้จัก เขา (Chǎn rúu jàk khǎo) – Я знайома з ним.
При запитанні про знання інформації ми використовуємо รู้:
– เธอ รู้ ไหมว่าเขาอยู่ที่ไหน (Thoe rúu mái wâa khǎo yùu thîi nǎi) – Ти знаєш, де він?
При запитанні про знайомство ми використовуємо รู้จัก:
– เธอ รู้จัก คนนี้ไหม (Thoe rúu jàk khon níi mái) – Ти знайома з цією людиною?
รู้ також можна використовувати для позначення знання про місця та об’єкти:
– ฉัน รู้ ว่าร้านนี้อยู่ที่ไหน (Chǎn rúu wâa ráan níi yùu thîi nǎi) – Я знаю, де знаходиться цей магазин.
รู้จัก використовується, коли ми говоримо про знайомство з місцями або об’єктами:
– ฉัน รู้จัก ร้านนี้ดี (Chǎn rúu jàk ráan níi dii) – Я знайома з цим магазином добре.
Багато початківців роблять помилку, використовуючи รู้, коли мають на увазі знайомство. Наприклад:
– ฉัน รู้ เขา (Chǎn rúu khǎo) – Я знаю його (неправильно).
Правильне речення буде:
– ฉัน รู้จัก เขา (Chǎn rúu jàk khǎo) – Я знайома з ним.
Інша поширена помилка – використання รู้จัก замість รู้ при позначенні знання інформації. Наприклад:
– เธอ รู้จัก ไหมว่าเขาอยู่ที่ไหน (Thoe rúu jàk mái wâa khǎo yùu thîi nǎi) – Ти знайома, де він? (неправильно).
Правильне речення буде:
– เธอ รู้ ไหมว่าเขาอยู่ที่ไหน (Thoe rúu mái wâa khǎo yùu thîi nǎi) – Ти знаєш, де він?
Перекладіть наступні речення на тайську мову, використовуючи правильне слово (รู้ або รู้จัก):
1. Я знаю, що він робить.
2. Ми знайомі з цим місцем.
3. Ти знаєш його?
4. Вона знайома з цією книгою.
5. Ви знаєте, коли починається урок?
Знайдіть і виправте помилки в наступних реченнях:
1. ฉัน รู้ ร้านนี้ดี (Chǎn rúu ráan níi dii) – Я знаю цей магазин добре.
2. เขา รู้ เขาเป็นใคร (Khǎo rúu khǎo bpen khrai) – Він знає, хто він.
3. พวกเราจะ รู้จัก ผลสอบพรุ่งนี้ (Phûak rao jà rúu jàk phǒn sòp phrûng níi) – Ми знатимемо результати іспиту завтра.
4. เธอ รู้จัก ไหมว่าเขาอยู่ที่ไหน (Thoe rúu jàk mái wâa khǎo yùu thîi nǎi) – Ти знайома, де він?
Знання різниці між รู้ та รู้จัก є важливим кроком у вивченні тайської мови. รู้ використовується для позначення знання фактів або інформації, тоді як รู้จัก означає бути знайомим або мати досвід. Практика використання цих слів у правильних контекстах допоможе вам покращити свої навички спілкування тайською мовою.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.