बच्चा vs बच्ची – Статеві відмінності дітей на гінді

Вивчення іноземних мов завжди відкриває новий світ перед людиною. Особливо це стосується такої багатогранної та колоритної мови, як хінді. Однією з особливостей цієї мови є гендерна специфіка в назвах істот, зокрема в словах, що описують дітей. Сьогодні ми глибше зануримося в розгляд статевих відмінностей в хінді на прикладі слів बच्चा (бачча) та बच्ची (баччі), які означають хлопчика і дівчинку відповідно.

Основи гендеру в хінді

Хінді, як і багато інших мов, має гендерні розрізнення в граматиці. Слова можуть мати чоловічий, жіночий або нейтральний рід. Ця особливість мови має велике значення, адже від роду залежать форми прикметників, дієслів та інших частин мови, які використовуються разом з іменниками.

बच्चा (бачча) та बच्ची (баччі) є прикладами словникових статей, які відображають статеві відмінності. Перше слово чоловічого роду, а друге – жіночого.

Вживання слова बच्चा (бачча)

Слово बच्चा вживається для позначення хлопчика або в загальному сенсі дитини чоловічої статі. Ось декілька прикладів вживання:
– वह बच्चा स्कूल जा रहा है। (Той хлопчик іде до школи.)
– यह बच्चा बहुत शरारती है। (Цей хлопчик дуже неслухняний.)

Вживання слова बच्ची (баччі)

Слово बच्ची використовується, коли мова йде про дівчинку. Приклади вживання:
– वह बच्ची किताब पढ़ रही है। (Та дівчинка читає книгу.)
– यह बच्ची बहुत प्यारी है। (Ця дівчинка дуже мила.)

Контекстне значення

Важливо зазначити, що контекст, в якому вживається слово, може впливати на його значення. Наприклад, слово बच्चा може також використовуватися в більш загальному значенні “дитина”, не уточнюючи стать:
– यहाँ कितने बच्चे हैं? (Скільки тут дітей?)

Граматичні особливості

У хінді рід слова впливає на форму дієслів і прикметників, які з ним вживаються. Наприклад:
– यह बच्चा छोटा है। (Цей хлопчик маленький.)
– यह बच्ची छोटी है। (Ця дівчинка маленька.)

Заключення

Розуміння статевих відмінностей в хінді є ключем до правильного вживання словникових статей і формування граматично правильних речень. Це особливо важливо для україномовних студентів, які вивчають хінді, адже в українській мові гендерні розрізнення можуть відрізнятися або взагалі відсутні в деяких контекстах. Чітке розуміння цих нюансів допоможе уникнути помилок і зрозуміти більш тонкі аспекти хінді.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше