מהיר (Mahir) vs. איטי (Iti) – Швидкий Vs. Повільно на івриті

Вивчення нових мов завжди є викликом, але водночас і захоплюючою пригодою. Іврит, з його унікальною граматикою, вимовою та писемністю, не є винятком. У цій статті ми зосередимося на двох важливих прикметниках в івриті: מהיר (маhір – швидкий) та איטי (іті – повільний). Розглянемо їх використання у різних контекстах, а також надамо приклади для кращого розуміння.

Значення та використання

מהיר (маhір) означає “швидкий”. Цей прикметник використовується для опису чогось, що відбувається або рухається з великою швидкістю. Наприклад, ви можете описати автомобіль, який їде швидко, або людину, яка швидко бігає. В івриті він використовується так само, як і слово “швидкий” в українській мові.

איטי (іті) означає “повільний”. Це слово використовується для опису чогось, що відбувається або рухається з малою швидкістю. Наприклад, ви можете описати черепаху, яка повільно рухається, або процес, який займає багато часу.

Приклади використання

У реченнях

1. Автомобіль був дуже מהיר (маhір).
2. Він біг так מהיר (маhір), що я не міг його наздогнати.
3. Лекція була надзвичайно איטי (іті), тому мені стало нудно.
4. Черепаха повзла дуже איטי (іті).

У порівняннях

1. Цей автомобіль מהיר (маhір), ніж той.
2. Вона бігає מהיר (маhір), ніж її брат.
3. Завдання виконувалося איטי (іті), ніж ми очікували.
4. Ліфт рухається איטי (іті), ніж сходи.

Синоніми та антоніми

Важливо також знати синоніми та антоніми для кращого розуміння та використання цих слів.

Синоніми для מהיר (маhір)

1. זריז (заріз) – спритний
2. מהיר (маhір) – швидкий
3. מהיר תנועה (маhір тну’а) – швидкий у русі

Синоніми для איטי (іті)

1. איטי (іті) – повільний
2. איטי תנועה (іті тну’а) – повільний у русі
3. כבד (кавЕд) – важкий, повільний

Антоніми

מהיר (маhір) та איטי (іті) є антонімами, тобто протилежностями один одного.

Вживання у розмовній мові

Використання прикметників מהיר (маhір) та איטי (іті) у розмовній мові є дуже поширеним. Ось кілька прикладів фраз, які часто використовуються:

1. מהיר (маhір):
תן לי תשובה מהירה (тен лі тшува меhіра) – Дай мені швидку відповідь.
הוא נוהג מהר מדי (ху ноhег маhер мідей) – Він їде занадто швидко.

2. איטי (іті):
הקצב שלו איטי (hа-кЕцев шело іті) – Його темп повільний.
העבודה מתקדמת בקצב איטי (hа-авода миткадЕмет бе-кЕцев іті) – Робота просувається повільно.

Поради для вивчення

Вивчення нових слів завжди вимагає практики. Ось кілька порад, які допоможуть вам краще запам’ятати та використовувати прикметники מהיר (маhір) та איטי (іті):

1. **Використовуйте слова в контексті**. Спробуйте створювати свої власні речення з цими словами.
2. **Практикуйте вимову**. Записуйте себе і слухайте, щоб переконатися, що ваша вимова правильна.
3. **Вивчайте синоніми та антоніми**. Це допоможе вам розширити свій словниковий запас.
4. **Читання та слухання**. Читайте тексти та слухайте аудіо на івриті, щоб побачити, як ці слова використовуються в природному контексті.
5. **Розмовляйте з носіями мови**. Практика з носіями мови допоможе вам краще засвоїти нові слова та фрази.

Висновок

Знання прикметників מהיר (маhір) та איטי (іті) є важливим аспектом вивчення івриту. Ці слова допоможуть вам описувати швидкість і темп різних дій та подій. Практикуючи їх використання у різних контекстах, ви зможете покращити свої мовні навички та більш впевнено спілкуватися івритом. Вивчайте нові слова, практикуйтеся і не бійтеся робити помилки – це природний процес навчання. Удачі вам у вивченні івриту!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше