Վազել vs Գնալ – Run vs Go вірменською

Вивчення нової мови завжди є захоплюючим процесом, але іноді він може бути досить складним, особливо коли справа доходить до розуміння відмінностей між схожими словами. Одним із таких прикладів є слова վազել (vazel) та գնալ (gnal) вірменською мовою, які перекладаються як run та go відповідно. У цій статті ми розглянемо ці два слова детально, щоб допомогти вам зрозуміти їхні різниці та правильне вживання в різних контекстах.

Վազել (vazel) – Run

Слово վազել (vazel) вірменською мовою означає бігти або run. Це дієслово використовується у випадках, коли ми говоримо про швидкий рух на ногах. Ось декілька прикладів вживання цього слова:

1. Ես սիրում եմ վազել այգում։ – Я люблю бігати в парку.
2. Երեխաները վազում են դպրոց։ – Діти біжать до школи.
3. Նա արագ վազեց դեպի տուն։ – Він швидко побіг додому.

Вживання Վազել у різних часах

Подібно до багатьох інших дієслів, վազել змінюється за часами. Давайте розглянемо, як це дієслово змінюється у минулому, теперішньому та майбутньому часах.

Минулий час:
– Ես վազեցի (Я біг)
– Դու վազեցիր (Ти біг)
– Նա վազեց (Він/вона біг)

Теперішній час:
– Ես վազում եմ (Я біжу)
– Դու վազում ես (Ти біжиш)
– Նա վազում է (Він/вона біжить)

Майбутній час:
– Ես վազելու եմ (Я буду бігти)
– Դու վազելու ես (Ти будеш бігти)
– Նա վազելու է (Він/вона буде бігти)

Ідіоматичні вирази з Վազել

У вірменській мові є декілька ідіоматичних виразів, які використовують слово վազել. Ось деякі з них:

1. Վազել ժամանակի մեջ – Бігти в часі (поспішати)
2. Վազել գլխից – Бігти з голови (швидко думати)

Գնալ (gnal) – Go

Тепер розглянемо слово գնալ (gnal), яке перекладається як йти або go. Це дієслово використовується для опису руху з одного місця в інше, незалежно від швидкості. Ось декілька прикладів вживання цього слова:

1. Ես գնում եմ խանութ։ – Я йду в магазин.
2. Նա գնում է դպրոց։ – Він/вона йде до школи.
3. Մենք գնում ենք կինո։ – Ми йдемо в кіно.

Вживання Гնալ у різних часах

Давайте розглянемо, як дієслово գնալ змінюється у різних часах.

Минулий час:
– Ես գնացի (Я йшов)
– Դու գնացիր (Ти йшов)
– Նա գնաց (Він/вона йшов)

Теперішній час:
– Ես գնում եմ (Я йду)
– Դу գնում ես (Ти йдеш)
– Նա գնում է (Він/вона йде)

Майбутній час:
– Ես գնալու եմ (Я буду йти)
– Դու գնալու ես (Ти будеш йти)
– Նա գնալու է (Він/вона буде йти)

Ідіоматичні вирази з Гնал

Як і у випадку зі словом վազել, існують ідіоматичні вирази, що включають дієслово գնալ:

1. Գնալ գլխից – Йти з голови (щось забути)
2. Գնալ ճանապարհով – Йти дорогою (слідувати шляхом)

Основні відмінності між Վազել та Գնալ

Хоча обидва дієслова վազել і գնալ означають рух, між ними є суттєві відмінності. Основна різниця полягає у швидкості та меті руху.

Վազել (бігти) описує швидкий рух на ногах, зазвичай з певною метою або в ситуації, коли швидкість є важливою.
Գնալ (йти) може описувати будь-який рух з одного місця в інше, незалежно від швидкості.

Приклади речень для порівняння

Щоб краще зрозуміти різницю між цими двома дієсловами, розглянемо декілька прикладів речень:

1. Ես վազում եմ դեպի խանութ։ – Я біжу до магазину.
2. Ես գնում եմ խանութ։ – Я йду в магазин.

У першому реченні йдеться про швидкий рух до магазину, тоді як у другому реченні просто зазначається факт руху без акценту на швидкість.

Практичні вправи

Для закріплення матеріалу пропонуємо вам виконати кілька вправ:

1. Перекладіть наступні речення на вірменську мову, використовуючи правильну форму дієслова վազել або գնալ:

– Я бігла до автобуса.
– Ти йдеш на роботу.
– Вони побігли до парку.
– Ми йдемо до ресторану.

2. Заповніть пропуски правильними формами дієслів վազել або գնալ:

– Նա ________ է դպրոց։ (він/вона йде до школи)
– Ես ________ եմ այգում։ (я бігаю в парку)
– Մենք ________ ենք կինո։ (ми йдемо в кіно)
– Երեխաները ________ են փողոց։ (діти бігають по вулиці)

Висновок

Знання та розуміння різниці між дієсловами վազել та գնալ допоможе вам більш точно виражати свої думки та краще розуміти вірменську мову. Практикуйтеся у вживанні цих слів у різних контекстах, і ви швидко помітите прогрес у своєму мовленні. Сподіваємося, що ця стаття була корисною для вас і допомогла зрозуміти важливі нюанси вірменської мови. Удачі у вашому вивченні!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше