Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Вчіться в 5 разів швидше!

+ 52 Мови
Почати навчання

Կո vs Ինչու – Розрізнення «за» і «чому» вірменською мовою

Вивчення вірменської мови може бути захоплюючою, але водночас і складною справою. Серед багатьох аспектів, які потребують уваги, розуміння різних сполучників і запитальних слів є ключовим для досягнення високого рівня володіння мовою. У цій статті ми розглянемо два важливих слова вірменської мови: Կո і Ինչու, які перекладаються як «за» та «чому» відповідно. Знання того, як правильно використовувати ці слова, допоможе вам значно поліпшити свої навички володіння мовою.

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуйте Talkpal безкоштовно

Основи використання «Կո»

Կո у вірменській мові використовується для вираження мети чи причини. Це слово відповідає українському слову «за». Розглянемо декілька прикладів, щоб краще зрозуміти його вживання.

1. Նա գնաց Կո խանութ։ – Вона пішла за покупками.
2. Կո քո առողջություն։За твоє здоров’я!
3. Կո ուսուցում։За навчання.

У цих прикладах слово Կո вказує на мету або причину, з якою здійснюється дія.

Основи використання «Ինչու»

Слово Ինչու у вірменській мові перекладається як «чому» і використовується для запитань про причину або мотив дії. Це слово є запитальним і допомагає з’ясувати інформацію. Розглянемо декілька прикладів його використання.

1. Ինչու նա գնաց խանութ։Чому вона пішла в магазин?
2. Ինչու դու չես եկել։Чому ти не прийшов?
3. Ինչու ես սովորում հայերեն։Чому ти вивчаєш вірменську мову?

У цих прикладах слово Ինչու використовується для запитання про причину або мотив дії.

Розрізнення «Կո» та «Ինչու»

З першого погляду може здатися, що ці слова мають схожі функції, адже обидва вони стосуються причин і мотивів. Однак вони мають різні граматичні функції і використовуються у різних контекстах.

Կո для вираження мети

Як ми вже зазначили, Կո використовується для вираження мети або причини дії. Воно відповідає українському слову «за» і зазвичай вживається у відповідних конструкціях. Наприклад:

1. Նա գնաց Կո ընկերոջը։ – Він пішов за другом.
2. Կո խաղաղություն։За мир.

Ինչու для запитань про причину

Слово Ինչու, навпаки, використовується для запитань про причину або мотив дії. Воно відповідає українському «чому». Наприклад:

1. Ինչու նա գնաց Կո ընկերոջը։Чому він пішов за другом?
2. Ինչու էս կարծում։Чому ти так думаєш?

Практичні поради для вивчення

Щоб краще розуміти і використовувати ці слова, слід дотримуватися кількох простих порад:

Читання і слухання

Читання вірменських текстів і слухання носіїв мови допоможе вам зрозуміти контекст, у якому використовуються ці слова. Звертайте увагу на речення, де зустрічаються Կո і Ինչու, і аналізуйте їх.

Практика в розмові

Намагайтеся використовувати ці слова в розмовах. Задавайте питання з Ինչու і відповідайте з використанням Կո. Це допоможе вам закріпити знання і зробить їх природною частиною вашої мови.

Написання

Пишіть короткі тексти або діалоги, використовуючи ці слова. Це може бути корисним для закріплення граматичних конструкцій і розширення словникового запасу.

Важливість контексту

Як і в будь-якій мові, контекст відіграє велику роль у розумінні і правильному використанні слів. Կո і Ինչու не є винятком. Звертайте увагу на контекст, у якому використовуються ці слова, щоб уникнути непорозумінь.

Приклади з контекстом

1. Նա գնաց Կո խնջույք։ – Вона пішла за вечірку.
2. Ինչու նա գնաց Կո խնջույք։Чому вона пішла за вечірку?

У першому реченні використання Կо вказує на мету, а у другому – Ինչու допомагає з’ясувати причину дії.

Більше практичних прикладів

Для кращого розуміння рекомендуємо розглянути більше практичних прикладів:

1. Կո բարեկամություն։За дружбу.
2. Ինչու նա գնաց Կо բարեկամ։Чому він пішов за другом?

Підсумок

Розрізнення і правильне використання слів Կо і Ինչու є важливим етапом у вивченні вірменської мови. Розуміння їхніх граматичних функцій і контексту вживання допоможе вам значно покращити свої мовні навички. Практикуйте читання, слухання, розмову і написання, щоб ці слова стали невід’ємною частиною вашого лексичного запасу. З часом ви зможете вільно використовувати Կо і Ինչу у різних ситуаціях, що зробить вашу мову багатшою і більш виразною.

Завантажити додаток talkpal
Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal - це репетитор мови на основі штучного інтелекту. Це найефективніший спосіб вивчення мови. Спілкуйтеся на необмежену кількість цікавих тем у письмовій або усній формі, отримуючи повідомлення з реалістичним голосом.

QR-код
App Store Google Play
Зв'яжіться з нами

Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!

Інстаграм TikTok Відео на Youtube Фейсбук LinkedIn X(Твіттер)

Мови

Learning


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2025 All Rights Reserved.


Trustpilot