Іспанські слова для святкувань і вечірок

Коли ми говоримо про святкування та вечірки, знання правильної лексики може значно полегшити спілкування та зробити ваш досвід більш приємним. Ось декілька іспанських слів, які допоможуть вам відчути себе як риба у воді під час будь-якого святкового заходу.

fiesta – означає вечірка або свято. Це слово широко використовується для опису будь-якого типу зібрань, від днів народження до національних свят.
¿Cuándo es la próxima fiesta?

celebración – урочисте або торжественне святкування. Цей термін можна використовувати для опису офіційніших подій.
La celebración del aniversario será en un gran salón.

baile – танець або танцювальний захід. Це слово часто використовують, коли говорять про частину програми на святкуванні, де люди танцюють.
El baile comenzó con una canción lenta.

música – музика. Незамінний атрибут будь-якої вечірки, від діджея до живої групи.
La música estuvo fantástica toda la noche.

invitación – запрошення. Документ або повідомлення, яке запрошує людину на захід.
He recibido una invitación para la boda de Marta.

invitados – гості. Люди, які ви запрошуєте на вечірку або будь-яке інше святкування.
Los invitados comenzaron a llegar a las ocho.

brindis – тост. Висловлювання під час підняття келиха на честь когось або чогось.
Hicimos un brindis por los recién casados.

regalo – подарунок. Щось, що ви даєте комусь в знак уваги або признання, особливо під час свята чи важливої події.
¿Ya compraste el regalo para el cumpleaños de Elena?

decoraciones – декорації. Предмети або вироби, які використовуються для прикраси місця проведення вечірки.
Las decoraciones incluyeron globos y guirnaldas.

anfitrión – господар. Особа, яка організовує вечірку або захід і запрошує гостей.
El anfitrión nos dio la bienvenida a todos con un breve discurso.

sorpresa – сюрприз. Щось несподіване, що планується як частина святкування.
La fiesta de cumpleaños fue una completa sorpresa para él.

champán – шампанське. Вид шипучого вина, яке часто вживають під час святкових моментів.
Brindamos con champán a medianoche.

discurso – промова. Офіційна або емоційна мова, що виголошується під час заходу.
Su discurso tocó el corazón de todos los presentes.

reunión – зустріч. Збір людей разом, часто для веселощів або обговорення важливих питань.
La reunión familiar se extendió hasta muy tarde.

juegos – ігри. Розваги або активності, плановані для веселощів гостей.
Después de cenar, comenzaron los juegos de mesa.

Ці слова допоможуть вам не тільки краще зрозуміти, що відбувається на іспаномовних вечірках, а й відчути себе більш впевнено, коли ви будете спілкуватися з носіями мови. Не бійтеся використовувати їх, практикувати та розвивати свої навички іспанської мови!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше