Іспанська лексика для банківської справи та фінансів

У сучасному світі знання іноземних мов відкриває нові можливості для кар’єри та особистого розвитку. Особливо актуальним є вивчення іспанської мови у контексті банківської справи та фінансів. У цій статті ми розглянемо ключову лексику, яка допоможе вам у спілкуванні з колегами, клієнтами та партнерами у фінансовій сфері.

La cuenta – рахунок (банківський).
¿Podría decirme el saldo de mi cuenta, por favor?

El banco – банк.
Necesito ir al banco para hacer una transferencia.

La transferencia – переказ (грошовий).
He realizado una transferencia bancaria esta mañana.

El préstamo – позика, кредит.
Estoy pensando solicitar un préstamo para comprar un coche.

La hipoteca – іпотека.
Ellos han conseguido una hipoteca a muy buen interés.

La tasa de interés – відсоткова ставка.
La tasa de interés de este préstamo es bastante alta.

El depósito – депозит.
Voy a abrir un depósito a plazo fijo.

El cajero automático – банкомат.
El cajero automático más cercano está averiado.

La deuda – борг.
Necesito pagar mi deuda antes de fin de mes.

El ahorro – заощадження.
Es importante tener un fondo de ahorro para emergencias.

La inversión – інвестиція.
Mi hermano está interesado en hacer inversiones en el extranjero.

La bolsa – фондова біржа.
La bolsa ha mostrado una tendencia alcista esta semana.

Los fondos – кошти, фонди.
Los fondos de este proyecto provienen de donaciones internacionales.

La moneda – валюта.
¿En qué moneda te gustaría recibir el cambio?

El balance – баланс.
El balance financiero de este año muestra una mejora significativa.

El activo – актив.
Los activos de la empresa han aumentado este trimestre.

El pasivo – пасив.
Es crucial reducir los pasivos para mejorar nuestra posición financiera.

La contabilidad – бухгалтерський облік.
El departamento de contabilidad está auditando los libros.

El auditor – аудитор.
El auditor revisará nuestras cuentas anuales.

El presupuesto – бюджет.
El presupuesto para el próximo año ha sido aprobado.

La rentabilidad – рентабельність.
La rentabilidad de estas inversiones es cuestionable.

La liquidez – ліквідність.
Necesitamos mejorar la liquidez para cubrir todas nuestras obligaciones.

La solvencia – платоспроможність.
La empresa ha logrado mantener su solvencia a pesar de la crisis económica.

El capital – капітал.
Estamos buscando inversores que quieran aportar capital a nuestro proyecto.

El flujo de caja – грошовий потік.
El flujo de caja de este mes ha superado las expectativas.

La amortización – амортизація.
La amortización de estos equipos se realizará en cinco años.

El impuesto – податок.
Todos debemos cumplir con nuestras obligaciones y pagar el impuesto.

La ganancia – прибуток.
Este año, la compañía ha reportado ganancias record.

La pérdida – збиток.
Las pérdidas fueron menores este trimestre en comparación con el anterior.

El estado financiero – фінансовий звіт.
El estado financiero será presentado en la próxima junta de accionistas.

El balance general – загальний баланс.
El balance general muestra un crecimiento sostenido de la empresa.

El patrimonio – майно, капітал.
El patrimonio de la familia se ha incrementado gracias a prudentes inversiones.

La entidad financiera – фінансова установа.
La entidad financiera ha sido reconocida como la más fiable del país.

Знання цих термінів допоможе вам не тільки підвищити вашу професійну кваліфікацію, але й забезпечить більшу впевненість у фінансових обговореннях.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше