Індонезійські слова для урочистостей і урочистостей

Світ мови завжди сповнений нових відкриттів, і вивчення індонезійської мови може бути надзвичайно цікавим та корисним. Сьогодні ми зосередимося на словах, пов’язаних з урочистостями та святами. Ці слова допоможуть вам краще зрозуміти культуру Індонезії та брати активну участь у святкуваннях.

Основні слова для урочистостей

Perayaan – святкування, урочистість. Це слово використовується для позначення будь-якого типу святкування або урочистості.
Kami menghadiri perayaan Tahun Baru di Bali.

Pesta – вечірка. Це слово означає будь-яку подію, де люди збираються разом для святкування, зазвичай з музикою та танцями.
Dia mengadakan pesta ulang tahun yang besar.

Acara – подія. Це слово використовується для позначення будь-якої організованої події, включаючи урочистості, фестивалі та інші заходи.
Acara pernikahan mereka sangat indah.

Слова, пов’язані з традиційними святами

Lebaran – індонезійський термін для святкування Ід аль-Фітр, яке відзначається після місяця Рамадан.
Kami merayakan Lebaran dengan keluarga besar.

Galungan – свято в індуїстському календарі Балі, яке символізує перемогу добра над злом.
Hari ini adalah hari Galungan, semua orang sedang merayakan.

Nyepi – день тиші на Балі, який відзначається як частина індуїстського Нового року.
Pada hari Nyepi, tidak ada yang diperbolehkan keluar dari rumah.

Слова для опису святкових традицій

Tradisi – традиція. Це слово використовується для опису звичаїв та практик, які передаються з покоління в покоління.
Tradisi ini sudah ada sejak zaman nenek moyang kami.

Upacara – церемонія. Це слово використовується для опису офіційних або релігійних обрядів.
Upacara pernikahan mereka sangat sakral.

Ritual – ритуал. Це слово використовується для опису серії дій, які мають символічне значення.
Ritual ini dilakukan setiap tahun pada bulan Agustus.

Слова для опису святкових страв

Hidangan – страва. Це слово використовується для опису будь-якого типу їжі, яка подається на стіл.
Hidangan di pesta itu sangat lezat.

Makanan – їжа. Це загальне слово для будь-якого типу їжі.
Makanan khas Indonesia sangat bervariasi.

Kue – торт або печиво. Це слово використовується для опису солодкої випічки.
Mereka membuat kue khusus untuk Lebaran.

Слова для опису святкових прикрас

Hiasan – прикраса. Це слово використовується для опису будь-якого типу декорацій.
Hiasan di rumah itu sangat indah.

Lampu – лампа або світло. Це слово часто використовується для опису святкових вогнів.
Mereka menggantung lampu hias di seluruh rumah.

Bunga – квітка. Це слово використовується для опису квітів, які часто використовуються як прикраси.
Bunga-bunga itu membuat suasana menjadi lebih meriah.

Слова для опису святкових привітань

Selamat – привітання або побажання. Це слово використовується для висловлення побажань щастя або успіху.
Selamat Tahun Baru!

Ucapan – звернення або побажання. Це слово використовується для опису будь-якого типу привітань або побажань.
Ucapan mereka sangat tulus.

Hadiah – подарунок. Це слово використовується для опису будь-якого типу дарунків.
Dia memberikan hadiah yang indah kepada temannya.

Слова для опису святкових заходів

Pawai – парад. Це слово використовується для опису організованого заходу, де люди марширують або рухаються в ряд.
Pawai itu sangat meriah dan penuh warna.

Karnaval – карнавал. Це слово використовується для опису великого святкування з музикою, танцями та костюмами.
Karnaval itu menarik banyak wisatawan.

Festival – фестиваль. Це слово використовується для опису великого святкування, яке часто включає культурні заходи.
Festival musik itu berlangsung selama tiga hari.

Слова для опису емоцій під час святкувань

Gembira – радісний. Це слово використовується для опису почуття радості та щастя.
Anak-anak itu sangat gembira saat menerima hadiah.

Senang – щасливий. Це слово використовується для опису почуття задоволення.
Kami sangat senang bisa berkumpul bersama.

Meriah – веселий, святковий. Це слово використовується для опису атмосфери, яка наповнена радістю та святкуванням.
Suasana di pesta itu sangat meriah.

Слова для опису святкових пісень та танців

Lagu – пісня. Це слово використовується для опису музичних творів.
Mereka menyanyikan lagu-lagu tradisional selama pesta.

Tari – танець. Це слово використовується для опису рухів тіла під музику.
Tari tradisional itu sangat indah.

Musik – музика. Це слово використовується для опису звуків, створених музичними інструментами або голосом.
Musik di acara itu sangat menghibur.

Слова для опису святкових костюмів та вбрання

Kostum – костюм. Це слово використовується для опису спеціального вбрання, яке часто носиться на святах або під час виступів.
Anak-anak itu mengenakan kostum karakter favorit mereka.

Pakaian – одяг. Це загальне слово для будь-якого типу одягу.
Pakaian mereka sangat indah dan berwarna-warni.

Baju – сорочка або сукня. Це слово використовується для опису верхнього одягу.
Dia mengenakan baju baru untuk pesta.

Слова для опису підготовки до свят

Persiapan – підготовка. Це слово використовується для опису дій, які виконуються перед святом.
Persiapan untuk pesta itu memerlukan waktu yang lama.

Undangan – запрошення. Це слово використовується для опису офіційного запрошення на подію.
Kami menerima undangan untuk acara pernikahan mereka.

Rencana – план. Це слово використовується для опису детального плану дій.
Rencana mereka untuk acara itu sangat rinci.

Індонезійська мова багата на слова, які точно описують різні аспекти свят і урочистостей. Вивчаючи ці слова, ви зможете краще розуміти і брати участь у культурному житті Індонезії. Сподіваємося, що цей список стане вам у пригоді і допоможе зробити ваші святкування ще яскравішими та насиченішими.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше