Вивчення африкаанс може бути захопливим досвідом, особливо коли ви знайомитеся з його багатою ідіоматикою. Ідіоми допомагають зрозуміти культуру та спосіб мислення носіїв мови. У цій статті ми розглянемо деякі поширені африкаанс ідіоми та їх значення.
Ідіоми африкаанс
1. As die kat weg is, is die muis baas
Ця ідіома дослівно перекладається як “Коли кіт відсутній, миша стає босом”. Вона означає, що коли авторитетна особа відсутня, інші починають робити те, що їм заманеться.
As die kat weg is, is die muis baas, en die kinders het die hele dag speletjies gespeel.
2. Die appel val nie ver van die boom af nie
Ця ідіома означає, що діти часто схожі на своїх батьків, як у зовнішності, так і в поведінці.
Die appel val nie ver van die boom af nie; hy is net so talentvol soos sy pa.
3. Jakkals prys sy eie stert
Це означає, що людина хвалиться своїми досягненнями або якостями.
Jakkals prys sy eie stert, en hy vertel almal hoe goed hy in sport is.
4. Soos twee druppels water
Ця ідіома використовується для опису двох речей або людей, які дуже схожі між собою.
Die tweeling is soos twee druppels water; jy kan hulle skaars uitmekaar ken.
5. ‘n Uiltjie knip
Це означає короткий сон або дрімоту.
Ek gaan net ‘n uiltjie knip voor ons vertrek.
6. Om die bos lei
Ця ідіома означає обманювати або вводити в оману когось.
Hy het my om die bos gelei met sy leuens.
7. ‘n Baksteen in die maag hê
Це означає відчувати сильне хвилювання або тривогу.
Voor die eksamen het ek ‘n baksteen in die maag gehad.
8. ‘n Kat in die sak koop
Ця ідіома означає придбати щось без перевірки, що часто призводить до розчарування.
Jy moet versigtig wees dat jy nie ‘n kat in die sak koop nie.
9. Hy het lang vingers
Це означає, що людина має звичку красти.
Pasop, hy het lang vingers en kan jou goed steel.
10. ‘n Draai maak
Ця ідіома означає відвідати когось або зробити короткий візит.
Ons gaan ‘n draai maak by ouma vandag.
11. Die spyker op die kop slaan
Це означає потрапити точно в ціль, правильно зрозуміти щось або висловити точну думку.
Jy het die spyker op die kop geslaan met jou kommentaar.
12. ‘n Haas uit die hoed trek
Ця ідіома означає знайти несподіване рішення або зробити щось дивовижне.
Hy het regtig ‘n haas uit die hoed getrek met sy voorstel.
13. ‘n Eiertjie lê
Це означає внести свій внесок або поділитися думкою.
Ek wil ook ‘n eiertjie lê in hierdie bespreking.
14. ‘n Slang in die gras
Це означає приховану небезпеку або загрозу.
Ek vertrou hom nie; daar is ‘n slang in die gras.
15. ‘n Storm in ‘n teekoppie
Ця ідіома означає велику суєту через дрібницю.
Hulle maak ‘n storm in ‘n teekoppie oor niks belangrik nie.
Чому варто вивчати ідіоми?
Вивчення ідіом допомагає не лише збагатити свій словниковий запас, але й глибше зануритися в культуру мови. Ідіоми часто відображають історичні події, традиції та народні вірування. Знання ідіом допоможе вам краще розуміти носіїв мови та ефективніше спілкуватися з ними.
Практичні поради щодо вивчення ідіом
1. **Записуйте ідіоми та їх значення**: Ведіть зошит, де ви будете записувати нові ідіоми, їх переклад та приклади використання.
2. **Використовуйте їх у розмові**: Намагайтеся включати ідіоми у свої розмови. Це допоможе вам запам’ятати їх та зрозуміти контекст використання.
3. **Читайте більше**: Читання книг, статей та перегляд фільмів на африкаанс допоможе вам побачити, як ідіоми використовуються в реальному житті.
4. **Практикуйте з носіями мови**: Спілкування з носіями мови допоможе вам зрозуміти нюанси використання ідіом та покращити вашу вимову.
Висновок
Ідіоми є важливою частиною будь-якої мови. Вони додають виразності та колориту нашій мові. Вивчення африкаанс ідіом допоможе вам краще зрозуміти цю мову та її носіїв, а також зробить ваше мовлення більш природнім та багатим. Сподіваємось, що ця стаття допомогла вам відкрити для себе нові ідіоми та їх значення. Успіхів у вивченні африкаанс!