Вивчення нової мови може бути складним завданням, особливо коли справа доходить до ідіоматичних виразів та сленгу. Чеська мова має багатий набір таких виразів, які можуть не мати прямого перекладу, але допомагають краще зрозуміти культуру та мову. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших чеських ідіом та сленгових виразів, що допоможуть вам краще орієнтуватися в розмовній мові.
Ідіоматичні вирази
1. Mít někoho v hrsti
Цей вираз буквально перекладається як “мати когось у кулаці”. Він означає мати повний контроль або владу над кимось.
Mám tě v hrsti, takže dělej, co říkám.
2. Držet palce
Цей вислів означає “тримаю кулачки”. Використовується для висловлення підтримки або побажання удачі.
Zítra máš zkoušku? Držím ti palce!
3. Být v pohodě
Цей вираз означає “бути в порядку” або “почуватися добре”. Використовується, коли все йде добре або коли людина почувається спокійно.
Jak se máš? Jsem v pohodě, díky.
4. Mít pifku na někoho
Цей вислів буквально означає “мати пиво на когось”. Означає бути злим або роздратованим на когось.
Mám na něj pifku, protože mě podvedl.
5. Být za vodou
Цей вираз означає “бути за водою”, тобто бути в безпеці або фінансово забезпеченим.
Po tom velkém obchodu už jsme za vodou.
6. Jít do toho po hlavě
Цей вислів означає “йти в щось з головою”, тобто братися за щось з великою енергією та рішучістю.
Když se rozhodne něco udělat, jde do toho po hlavě.
7. Mít hlavu v oblacích
Цей вислів означає “мати голову в хмарах”, тобто бути мрійливим або неуважним.
Petr má vždy hlavu v oblacích a zapomíná na důležité věci.
8. Nosit dříví do lesa
Цей вираз буквально перекладається як “носити дрова в ліс”. Означає робити щось марне або непотрібне.
Snažit se ho přesvědčit je jako nosit dříví do lesa.
9. Být na stejném vlnovém délce
Цей вислів означає “бути на одній хвилі”, тобто добре розуміти один одного або мати схожі думки.
S kolegyní jsme na stejné vlnové délce, takže se nám dobře spolupracuje.
10. Mít za ušima
Цей вираз означає “мати за вухами”, тобто бути хитрим або розумним.
Ten kluk má za ušima, vždy ví, jak se dostat z problému.
Сленгові вирази
1. Bomba
Цей вислів використовується для позначення чогось дуже хорошого або вражаючого.
Ta párty byla bomba!
2. Machr
Це слово використовується для опису людини, яка дуже впевнена в собі або майстер свого діла.
On je machr na počítače.
3. Prďák
Це слово означає щось дуже круте або класне.
Ten nový film je fakt prďák.
4. Vopruz
Цей вислів означає щось дратівливе або нудне.
To čekání v řadě bylo fakt vopruz.
5. Lojza
Це слово використовується для опису людини, яка зробила щось дурне.
Ty jsi ale lojza, proč jsi to udělal?
6. Kecy
Це слово означає брехню або дурниці.
To, co říkáš, jsou jen kecy.
7. Buzerant
Це образливе слово для позначення людини, яка постійно критикує або контролює інших.
Ten šéf je fakt buzerant, pořád něco chce.
8. Chlápek
Це слово означає чоловіка або хлопця.
Ten chlápek včera u baru byl dost divný.
9. Frajer
Це слово використовується для опису людини, яка дуже впевнена в собі або крута.
Můj brácha je fakt frajer, všechno zvládne.
10. Houby
Цей вислів використовується для заперечення або вираження невіри.
To, co říkáš, je houby pravda.
Висновок
Оволодіння ідіомами та сленгом є важливою частиною вивчення будь-якої мови, оскільки вони додають багатство та нюанси до розмовної мови. Чеська мова не є винятком, і розуміння цих виразів допоможе вам краще спілкуватися з носіями мови та розуміти їх на глибшому рівні. Сподіваємось, що цей список допоможе вам у вашому мовному навчанні та зробить ваше вивчення чеської мови більш захоплюючим та ефективним.