Вивчення нової мови завжди є викликом, але з правильними інструментами та підходом це стає значно простіше. Якщо ви зацікавлені у вивченні фінансових термінів хорватською мовою, ця стаття стане вам у нагоді. Нижче наведено деякі ключові слова та фрази, які допоможуть вам орієнтуватися у фінансовій сфері на хорватській мові.
Novac – Гроші. Це основний засіб обміну в економіці.
Imam malo novca u novčaniku.
Valuta – Валюта. Офіційна грошова одиниця, яка використовується в країні.
Euro je valuta u mnogim europskim zemljama.
Banka – Банк. Фінансова установа, яка приймає депозити та надає кредити.
Otišao sam u banku da otvorim račun.
Račun – Рахунок. Фінансовий запис, що відстежує дебет і кредит.
Provjeravam stanje na svom računu.
Kredit – Кредит. Гроші, які надаються в борг з умовою повернення з відсотками.
Uzeo sam kredit za kupnju automobila.
Kamata – Відсоток. Плата за користування позиченими грошима.
Kamata na moj kredit je vrlo visoka.
Štednja – Заощадження. Гроші, відкладені для майбутнього використання.
Imam dobru štednju za hitne slučajeve.
Investicija – Інвестиція. Вкладення грошей з метою отримання прибутку.
Moja investicija u dionice je bila uspješna.
Prihod – Дохід. Гроші, зароблені від роботи або інвестицій.
Moj mjesečni prihod je dovoljan za sve troškove.
Trošak – Витрати. Гроші, витрачені на товари та послуги.
Trošak za stanovanje je vrlo visok.
Položiti – Вносити. Додавати гроші на рахунок.
Moram položiti novac na svoj račun.
Povući – Знімати. Забирати гроші з рахунку.
Mogu povući novac s bankomata.
Transfer – Переказ. Переміщення грошей з одного рахунку на інший.
Napravio sam transfer novca na tvoj račun.
Rata – Виплата. Регулярна виплата частини боргу.
Moja mjesečna rata za kredit je 500 kuna.
Posuditi – Позичати. Тимчасово передавати гроші або інші цінності.
Mogu li posuditi malo novca od tebe?
Uplatiti – Сплачувати. Вносити гроші для покриття витрат або боргів.
Moram uplatiti račun za struju.
Štedni račun – Ощадний рахунок. Банківський рахунок для зберігання заощаджень.
Otvorio sam štedni račun za budućnost.
Tekući račun – Поточний рахунок. Рахунок для щоденних операцій.
Koristim tekući račun za plaćanje računa.
Dionica – Акція. Частка у власності компанії.
Kupio sam dionice Applea.
Obveznica – Облігація. Борговий інструмент, що випускається урядом або корпорацією.
Investirao sam u obveznice zbog sigurnosti.
Burza – Біржа. Ринок для купівлі та продажу цінних паперів.
Trgujem dionicama na burzi.
Portfelj – Портфель. Сукупність інвестицій, що належать одній особі або організації.
Moj investicijski portfelj je vrlo raznolik.
Dividenda – Дивіденд. Частка прибутку, що виплачується акціонерам.
Primio sam dividendu od svojih dionica.
Kapital – Капітал. Гроші або інші активи, що використовуються для інвестицій.
Uložio sam sav svoj kapital u novi posao.
Likvidnost – Ліквідність. Здатність активу швидко перетворюватися в готівку.
Likvidnost je važna za kratkoročne investicije.
Rizik – Ризик. Імовірність втрат або збитків від інвестицій.
Svaka investicija nosi određeni rizik.
Budžet – Бюджет. План витрат і доходів на певний період.
Moramo izraditi budžet za sljedeću godinu.
Planiranje – Планування. Процес визначення цілей і шляхів їх досягнення.
Financijsko planiranje je ključno za uspjeh.
Ušteda – Заощадження. Гроші, відкладені для майбутнього використання.
Ušteda mi pomaže u nepredviđenim situacijama.
Troškovi – Витрати. Гроші, витрачені на товари та послуги.
Troškovi života su visoki u ovom gradu.
Prihod – Дохід. Гроші, зароблені від роботи або інвестицій.
Moj prihod se povećao prošle godine.
Izdatak – Видаток. Гроші, витрачені на певні цілі.
Moj najveći izdatak je stanarina.
Rezerva – Резерв. Запас грошей або ресурсів на випадок надзвичайних ситуацій.
Uvijek imam rezervu novca za hitne slučajeve.
Osiguranje – Страхування. Захист від фінансових втрат.
Imam osiguranje za svoj automobil.
Mišljenja – Думки. Погляди або переконання щодо фінансових рішень.
Njegova mišljenja o investicijama su korisna.
Strategija – Стратегія. План дій для досягнення фінансових цілей.
Razvili smo strategiju za povećanje prihoda.
Kreditna kartica – Кредитна картка. Платіжний засіб, що дозволяє робити покупки в кредит.
Koristim kreditnu karticu za online kupovine.
Debitna kartica – Дебетова картка. Платіжний засіб, що дозволяє витрачати гроші з поточного рахунку.
Plaćam debitnom karticom u trgovini.
Hipoteka – Іпотека. Кредит, забезпечений нерухомістю.
Uzeli smo hipoteku za kupnju kuće.
Leasing – Лізинг. Довгострокова оренда з можливістю викупу.
Auto smo uzeli na leasing.
Osiguranje – Страхування. Захист від фінансових втрат.
Imam osiguranje za svoj automobil.
Vrijednosni papir – Цінний папір. Фінансовий інструмент, що засвідчує право власності.
Kupio sam vrijednosne papire ove kompanije.
Štedni plan – Ощадний план. План, що допомагає накопичувати заощадження.
Imamo štedni plan za obrazovanje djece.
Depozit – Депозит. Гроші, що зберігаються в банку на певний термін.
Ostavio sam depozit za najam stana.
Vrednovanje – Оцінка. Процес визначення вартості активів.
Vrednovanje nekretnine je važno prije prodaje.
Revizija – Аудит. Незалежна перевірка фінансових звітів.
Revizija je pokazala nepravilnosti u računima.
Вивчення фінансової термінології хорватською мовою може здатися складним, але з часом і практикою ви зможете впевнено користуватися цими термінами. Використовуйте цей глосарій як довідник і намагайтеся застосовувати нові слова у повсякденному житті. Це допоможе вам краще засвоїти нову лексику і розширити свої знання у фінансовій сфері. Удачі у вивченні!
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.