Raha – гроші. Це основний термін, що використовується для позначення засобу обміну в економічній системі.
Mul on vaja rohkem raha, et osta uus auto.
Pank – банк. Фінансова установа, що надає фінансові послуги, такі як депозити, кредити та обмін валют.
Ma lähen panka, et avada uus konto.
Krediit – кредит. Це фінансовий інструмент, що дозволяє одержувати гроші або товари з обов’язком їх повернення в майбутньому.
Ta võttis pangast suure krediidi, et osta maja.
Intress – відсоток. Це плата за використання позичених грошей або інших активів.
Panga intressimäär on praegu väga madal.
Investeering – інвестиція. Це вкладення грошей з метою отримання прибутку в майбутньому.
Ta tegi suure investeeringu kinnisvarasse.
Dividend – дивіденд. Це частина прибутку компанії, яка розподіляється серед її акціонерів.
Ettevõte maksis sel aastal suured dividendid.
Економічні терміни
Majandus – економіка. Це система виробництва, розподілу та споживання товарів і послуг.
Eesti majandus kasvab kiiresti.
Inflatsioon – інфляція. Це процес зростання загального рівня цін на товари та послуги в економіці.
Inflatsioon on viimastel aastatel tõusnud.
Deflatsioon – дефляція. Це протилежність інфляції, коли загальний рівень цін на товари та послуги знижується.
Deflatsioon võib põhjustada majanduslangust.
SKP (Sisemajanduse koguprodukt) – ВВП (валовий внутрішній продукт). Це загальна вартість усіх товарів і послуг, вироблених у країні за певний період.
Eesti SKP on viimastel aastatel kasvanud.
Töötus – безробіття. Це стан, коли частина працездатного населення не має роботи, але активно її шукає.
Töötuse määr on sel aastal langenud.
Konkurents – конкуренція. Це процес суперництва між компаніями за обмежені ресурси або ринки збуту.
Tugev konkurents turul sunnib ettevõtteid efektiivsemaks muutuma.
Банківські терміни
Hoius – депозит. Це грошова сума, що зберігається в банку на визначений або невизначений строк.
Ta avas pangas uue hoiuskonto.
Laen – позика. Це гроші, які надаються на умовах повернення з відсотками.
Ta taotles pangast laenu uue korteri ostmiseks.
Konto – рахунок. Це запис у банку, який показує фінансові операції клієнта.
Mul on pangas mitu erinevat kontot.
Ülekandmine – переказ. Це процес переміщення грошей з одного рахунку на інший.
Ma tegin täna hommikul pangaülekande.
Maksekäsk – платіжне доручення. Це інструкція банку здійснити платіж на користь третьої особи.
Maksekäsk tuleb esitada enne tähtaega.
Pangakaart – банківська картка. Це платіжний інструмент, що дозволяє здійснювати фінансові операції без готівки.
Ma unustasin oma pangakaardi koju.
Терміни, пов’язані з ринком
Turg – ринок. Це місце, де відбувається обмін товарами та послугами між покупцями та продавцями.
Turg on täna väga rahvarohke.
Nõudlus – попит. Це бажання і можливість покупців придбати певний товар або послугу за певною ціною.
Nõudlus uute autode järele on suur.
Pakkumine – пропозиція. Це кількість товарів або послуг, які продавці готові продати за певною ціною.
Pakkumine ületab hetkel nõudlust.
Hind – ціна. Це сума грошей, за яку товар або послуга продається на ринку.
Toidu hind on viimastel kuudel tõusnud.
Kasum – прибуток. Це різниця між доходами від продажу товарів або послуг і витратами на їх виробництво.
Ettevõte teenis eelmisel aastal suurt kasumit.
Kahjum – збиток. Це ситуація, коли витрати перевищують доходи.
Ettevõte kandis suurt kahjumit.
Терміни, пов’язані з податками
Maks – податок. Це обов’язковий платіж, який стягується державою з фізичних або юридичних осіб.
Töötajad peavad maksma tulumaksu.
Tulumaks – прибутковий податок. Це податок, який стягується з доходів фізичних осіб.
Tulumaksumäär on Eestis suhteliselt madal.
Käibemaks – податок на додану вартість (ПДВ). Це непрямий податок, який стягується на кожному етапі виробництва і продажу товарів і послуг.
Käibemaks on lisatud toote lõpphinnale.
Aktsiis – акциз. Це особливий вид податку, який стягується з певних товарів, таких як алкоголь, тютюн та паливо.
Alkoholi aktsiis on viimastel aastatel tõusnud.
Maksudeklaratsioon – податкова декларація. Це документ, який подається до податкового органу з метою декларування доходів та розрахунку податку.
Maksudeklaratsiooni täitmine on kohustuslik kõigile maksumaksjatele.
Maksuvabastus – податкова пільга. Це зменшення або звільнення від сплати податків для певних категорій платників.
Paljud mittetulundusühingud saavad maksuvabastust.
Фінансові документи та звітність
Arve – рахунок-фактура. Це документ, що підтверджує факт продажу товарів або послуг і містить інформацію про їх вартість.
Ma saatsin kliendile arve.
Bilanss – баланс. Це фінансовий звіт, що відображає активи, пасиви та власний капітал компанії на певну дату.
Ettevõtte bilanss näitab selle finantsseisundit.
Kasumiaruanne – звіт про прибутки та збитки. Це фінансовий документ, що відображає доходи, витрати і прибутки компанії за певний період.
Kasumiaruanne näitab ettevõtte kasumlikkust.
Rahavoogude aruanne – звіт про рух грошових коштів. Це фінансовий документ, що відображає надходження і витрати грошових коштів за певний період.
Rahavoogude aruanne aitab jälgida ettevõtte likviidsust.
Auditeerimine – аудит. Це перевірка фінансової звітності компанії незалежним аудитором для підтвердження її достовірності.
Ettevõtte finantsaruanded peavad läbima auditeerimise.
Finantsprognoos – фінансовий прогноз. Це передбачення майбутніх фінансових показників компанії на основі аналізу поточних даних.
Juhtkond koostab finantsprognoosi järgmise aasta jaoks.
Висновок
Знання фінансово-економічних термінів естонською мовою є важливим для розуміння економічних процесів та ефективного управління фінансами. Сподіваємося, що ця стаття допомогла вам розширити ваш словниковий запас і зробила вивчення естонської мови більш цікавим та корисним. Вивчайте нові терміни, практикуйте їх у повсякденному житті, і ви побачите, як ваші знання та впевненість у використанні естонської мови зростають.