Терміни, пов’язані з водінням і дорогою азербайджанською мовою

Вивчення нової мови завжди є захоплюючим процесом, особливо коли ми починаємо розуміти терміни та вирази, пов’язані з певною галуззю або темою. Водіння та дорога є важливими аспектами повсякденного життя, і знання відповідної лексики може бути дуже корисним. У цій статті ми розглянемо деякі основні терміни, пов’язані з водінням і дорогою азербайджанською мовою.

Базові терміни

Maşın – це слово означає “машина” або “автомобіль”. Використовується для опису будь-якого транспортного засобу, який має двигун і призначений для перевезення пасажирів або вантажів.
Bu maşın çox sürətlidir.

Yol – перекладається як “дорога”. Цей термін використовується для опису будь-якої поверхні, призначеної для руху транспортних засобів.
Bu yol çox dar və təhlükəlidir.

Sürücü – це “водій”. Людина, яка керує транспортним засобом.
O, çox yaxşı sürücüdür.

Sürət – означає “швидкість”. Використовується для опису темпу руху транспортного засобу.
Maşının sürəti 60 km/saatdır.

Yanacaq – це “паливо”. Речовина, яка використовується для роботи двигуна автомобіля.
Maşının yanacağı bitib.

Терміни, пов’язані з частинами автомобіля

Təkər – це “колесо”. Кругла частина автомобіля, яка контактує з дорогою і дозволяє рухатися.
Maşının təkəri partladı.

Mühərrik – означає “двигун”. Основна частина автомобіля, яка перетворює паливо в рух.
Mühərrik çox səs-küylüdür.

Fənər – це “фара”. Лампа, встановлена на передній частині автомобіля для освітлення дороги в темряві.
Fənərlərini yandır.

Əyləc – означає “гальмо”. Пристрій, який використовується для зменшення швидкості або зупинки автомобіля.
Əyləci yoxla.

Güzgü – це “дзеркало”. Використовується водієм для огляду дороги позаду автомобіля.
Güzgünü tənzimlə.

Терміни, пов’язані з дорожніми знаками та правилами

Yol nişanı – перекладається як “дорожній знак”. Знак, встановлений на дорозі для інформування або попередження водіїв.
Yeni yol nişanı qoyulub.

Qırmızı işıq – означає “червоне світло”. Використовується для зупинки руху на перехрестях.
Qırmızı işıqda dayan.

Yaşıl işıq – це “зелене світло”. Дозволяє рух на перехрестях.
Yaşıl işıq yanıb.

Sarı işıq – перекладається як “жовте світло”. Попереджає водіїв про зміну сигналу світлофора.
Sarı işıq yanır.

Piyadalar keçidi – це “пішохідний перехід”. Місце на дорозі, де пішоходи можуть безпечно переходити.
Piyadalar keçidini keç.

Терміни, пов’язані з ремонтами та технічним обслуговуванням

Servis – означає “сервіс” або “обслуговування”. Місце або послуга для технічного обслуговування та ремонту автомобілів.
Maşını servisdə yoxlamaq lazımdır.

Texniki baxış – перекладається як “технічний огляд”. Перевірка стану автомобіля для забезпечення його безпеки.
Hər il texniki baxışdan keçmək lazımdır.

Yağ dəyişdirmək – це “заміна масла”. Процедура, яка включає видалення старого масла з двигуна і заливання нового.
Hər 5000 kilometrdən bir yağ dəyişdirmək lazımdır.

Şin – означає “шина”. Гумова частина колеса автомобіля, яка контактує з дорогою.
Yeni şinlər almaq lazımdır.

Akkumulyator – це “акумулятор”. Пристрій, який зберігає електричну енергію для запуску двигуна та живлення електричних систем автомобіля.
Akkumulyator boşalıb.

Терміни, пов’язані з дорожніми умовами та ситуаціями

İşıqforda – означає “на світлофорі”. Місце, де встановлений світлофор для регулювання руху.
İşıqforda dayanma.

Tıxac – це “затори”. Ситуація на дорозі, коли рух уповільнюється або зупиняється через велику кількість транспортних засобів.
Bu yolda hər gün tıxac olur.

Qəza – перекладається як “аварія”. Інцидент на дорозі, який призводить до пошкодження транспортних засобів або травм.
Dünən böyük qəza baş verdi.

Yol polisi – це “дорожня поліція”. Орган, відповідальний за забезпечення безпеки на дорогах та контроль за дотриманням правил дорожнього руху.
Yol polisi sənədləri yoxladı.

Yol hərəkəti qaydaları – означає “правила дорожнього руху”. Набір правил, які регулюють поведінку водіїв та пішоходів на дорозі.
Yol hərəkəti qaydalarına riayət etmək vacibdir.

Додаткові терміни

Park etmək – перекладається як “паркувати”. Дія зупинки та залишення автомобіля на певному місці.
Maşını burada park etmək olmaz.

Yol nişanı – це “дорожній знак”. Знак, встановлений на дорозі для інформування або попередження водіїв.
Yeni yol nişanı qoyulub.

Təcili yardım – означає “швидка допомога”. Медичний транспортний засіб, який використовується для швидкого перевезення пацієнтів до лікарні.
Təcili yardım maşını gəldi.

Yanğınsöndürən – це “пожежна машина”. Транспортний засіб, який використовується для гасіння пожеж.
Yanğınsöndürən çağrılıb.

Qaz – означає “газ”. Зазвичай використовується для позначення педалі акселератора в автомобілі.
Qaza basma.

Əyləc – це “гальмо”. Пристрій, який використовується для зменшення швидкості або зупинки автомобіля.
Əyləci yoxla.

Вивчення цих термінів допоможе вам краще орієнтуватися у світі водіння та дороги, а також полегшить спілкування з іншими водіями та розуміння дорожніх знаків та правил. Сподіваємося, що ця стаття була корисною для вас і допоможе вам у вивченні азербайджанської мови.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

Найефективніший спосіб вивчити мову

ВІДМІННІСТЬ TALKPAL

НАЙСУЧАСНІШИЙ ШТУЧНИЙ ІНТЕЛЕКТ

Занурюючі розмови

Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.

Зворотній зв'язок у реальному часі

Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.

Персоналізація

Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше