Вивчення нової мови завжди є цікавим викликом, особливо коли йдеться про спеціалізовану лексику. Сьогодні ми зосередимося на термінах, пов’язаних з нерухомістю та власністю в ісландській мові. Ці слова можуть бути корисними для тих, хто планує купувати, орендувати або продавати нерухомість в Ісландії, а також для всіх, хто просто цікавиться цією темою.
Основні терміни нерухомості
Hús – будинок. Це слово використовується для опису будь-якого типу житлового будинку.
Við keyptum nýtt hús í Reykjavík.
Íbúð – квартира. Це слово означає житлову одиницю в багатоквартирному будинку.
Hún leigir íbúð í miðbænum.
Fasteign – нерухомість. Це загальний термін, який використовується для опису будь-якого типу нерухомості.
Hann vinnur í fasteignasölu.
Fasteignasali – ріелтор. Ця людина допомагає купувати, продавати або орендувати нерухомість.
Við þurfum að finna góðan fasteignasala.
Процес купівлі та продажу
Kaup – покупка. Це слово використовується для опису процесу купівлі нерухомості.
Kaupin á húsinu gengu vel.
Sala – продаж. Це слово означає процес продажу нерухомості.
Sala á íbúðinni tók lengri tíma en við bjuggumst við.
Kauptilboð – пропозиція купівлі. Це конкретна пропозиція, яку покупець робить продавцю.
Við fengum gott kauptilboð frá nýjum kaupendum.
Samningur – договір. Це офіційний документ, що підтверджує угоду між покупцем і продавцем.
Við undirrituðum samninginn í gær.
Оренда нерухомості
Leiga – оренда. Це слово використовується для опису процесу оренди нерухомості.
Leigan á þessari íbúð er mjög há.
Leigusali – орендодавець. Це людина, яка здає нерухомість в оренду.
Leigusalinn okkar er mjög vingjarnlegur.
Leigjandi – орендар. Це людина, яка орендує нерухомість.
Leigjandinn er nýfluttur inn.
Leigusamningur – договір оренди. Це офіційний документ, що підтверджує умови оренди між орендодавцем і орендарем.
Við skrifuðum undir leigusamninginn í síðustu viku.
Фінансові аспекти
Verð – ціна. Це слово означає вартість нерухомості.
Verðið á húsinu er mjög hátt.
Lán – кредит. Це гроші, які позичає банк або інша фінансова установа для купівлі нерухомості.
Við þurfum að taka lán til að kaupa íbúðina.
Vextir – відсотки. Це додаткова сума, яку потрібно сплатити за користування кредитом.
Vextirnir á láninu eru mjög háir.
Greiðsla – платіж. Це сума грошей, яку потрібно сплатити за нерухомість або кредит.
Mánudagsgreiðslan okkar er á morgun.
Юридичні та адміністративні терміни
Eigandi – власник. Це людина, яка володіє нерухомістю.
Eigandinn vill selja húsið sem fyrst.
Eignarhald – володіння. Це юридичний статус, що підтверджує право власності на нерухомість.
Eignarhaldið á þessari fasteign er skráð á nafni hans.
Skjal – документ. Це офіційний папір, що підтверджує різні аспекти угоди з нерухомістю.
Við þurfum að undirrita nokkur skjöl í dag.
Ástand – стан. Це слово означає фізичний стан нерухомості.
Ástand hússins er mjög gott.
Типи нерухомості
Einbýlishús – одноквартирний будинок. Це будинок, який призначений для проживання однієї родини.
Við erum að leita að einbýlishúsi í úthverfi.
Raðhús – таунхаус. Це будинок, який є частиною ряду однакових або подібних будинків.
Raðhúsin í þessu hverfi eru mjög vinsæl.
Sumarhús – дача. Це будинок, призначений для тимчасового проживання, зазвичай в літній період.
Við eigum sumarhús við vatnið.
Fjölbýlishús – багатоквартирний будинок. Це будівля, що містить кілька окремих житлових одиниць.
Við búum í fjölbýlishúsi í miðbænum.
Додаткові терміни
Viðhald – обслуговування. Це процес збереження нерухомості в хорошому стані.
Viðhaldið á húsinu er mjög mikilvægt.
Endurbætur – ремонт. Це процес оновлення або поліпшення нерухомості.
Endurbæturnar á baðherberginu tóku tvo mánuði.
Fjárfesting – інвестиція. Це витрати грошей на нерухомість з метою отримання прибутку в майбутньому.
Kaup á þessari fasteign er góð fjárfesting.
Trygging – страхування. Це захист від фінансових втрат, пов’язаних з нерухомістю.
Við þurfum að endurnýja trygginguna fyrir húsið.
Ознайомлення з цими термінами допоможе вам краще розуміти процеси, пов’язані з нерухомістю в Ісландії. Знання спеціалізованої лексики не тільки полегшить комунікацію, але і допоможе уникнути багатьох непорозумінь та помилок під час купівлі, продажу або оренди нерухомості.