Вивчення французької мови – це не лише освоєння граматики, словникового запасу та вимови. Це також занурення в культуру, традиції та побутові особливості. Одним з найцікавіших аспектів французької мови є її образні вирази, які часто мають досить смішні та незвичайні значення для тих, хто тільки починає вивчати мову. У цій статті ми розглянемо деякі з таких виразів, що допоможуть вам краще зрозуміти французьку мову і, можливо, розсмішити своїх друзів.
У французькій мові багато образних виразів пов’язано з тваринами. Ось кілька з них:
Цей вираз дослівно перекладається як “мати таргана”. Втім, жодних комах тут не має на увазі. Насправді, цей вираз означає бути в поганому настрої або депресії. Наприклад: “Aujourd’hui, j’ai le cafard” (Сьогодні у мене поганий настрій).
Цей вираз буквально перекладається як “дати свою мову коту”. Він використовується, коли людина не знає відповіді на запитання і відмовляється від подальших спроб її знайти. Наприклад: “Je donne ma langue au chat” (Я здаюсь, не знаю відповіді).
Дослівний переклад цього виразу – “мати кота в горлі”. Використовується, коли у людини проблеми з голосом або хрипота. Наприклад: “Excusez-moi, j’ai un chat dans la gorge” (Вибачте, у мене щось з голосом).
Французька кухня відома на весь світ, і не дивно, що їжа та пиття також знайшли своє відображення в мові. Ось кілька прикладів:
Цей вираз перекладається як “розповідати салати”. Використовується, коли хтось бреше або вигадує історії. Наприклад: “Il raconte des salades” (Він бреше).
Дослівний переклад – “бути високим як три яблука”. Використовується для опису дуже низької людини, зазвичай дитини. Наприклад: “Il est haut comme trois pommes” (Він дуже низький).
Цей вираз перекладається як “пити як дірка”. Використовується для опису людини, яка дуже багато п’є. Наприклад: “Il boit comme un trou” (Він дуже багато п’є).
Деякі французькі образні вирази пов’язані з частинами тіла і можуть викликати посмішку у тих, хто вивчає мову.
Цей вираз дослівно перекладається як “мати очі більші за живіт”. Використовується, коли хтось бере більше їжі, ніж може з’їсти. Наприклад: “Tu as les yeux plus gros que le ventre” (Ти взяв більше, ніж можеш з’їсти).
Дослівний переклад – “ламати ноги”. Використовується, коли хтось дуже сильно дратує іншого. Наприклад: “Tu me casses les pieds” (Ти мене дуже дратуєш).
Цей вираз перекладається як “мати довгу руку”. Використовується, коли хтось має багато зв’язків або впливу. Наприклад: “Il a le bras long” (Він має багато зв’язків).
Французька мова також багата на образні вирази, пов’язані з природою та погодою.
Цей вираз перекладається як “дощить мотузками”. Використовується, коли йде дуже сильний дощ. Наприклад: “Il pleut des cordes” (Йде дуже сильний дощ).
Дослівний переклад – “бути на місяці”. Використовується, коли хтось неуважний або витає в хмарах. Наприклад: “Il est toujours dans la lune” (Він завжди витає в хмарах).
Цей вираз перекладається як “дуже холодно як для качки”. Використовується, коли дуже холодно. Наприклад: “Il fait un froid de canard” (Дуже холодно).
Деякі французькі вирази відображають суспільні відносини та поведінку людей.
Цей вираз перекладається як “добре почуватися у своїй шкірі”. Використовується, коли людина задоволена собою і своїм життям. Наприклад: “Elle est bien dans sa peau” (Вона задоволена собою).
Дослівний переклад – “шукати полудень о 14 годині”. Використовується, коли хтось ускладнює просту ситуацію. Наприклад: “Il cherche midi à quatorze heures” (Він ускладнює просту ситуацію).
Цей вираз перекладається як “додати свій зерно солі”. Використовується, коли хтось втручається в справи інших. Наприклад: “Il met toujours son grain de sel” (Він завжди втручається).
Вивчення образних виразів може бути захоплюючим і корисним. Ось кілька порад, як це робити ефективно:
Завжди намагайтеся зрозуміти контекст, у якому використовується вираз. Це допоможе вам краще зрозуміти його значення і правильне використання.
Створюйте візуальні або емоційні асоціації з виразом. Це допоможе вам легше запам’ятовувати його.
Намагайтеся використовувати нові вирази в розмові з носіями мови. Вони зможуть виправити вас і дати корисні поради щодо правильного вживання.
Чим більше ви читаєте і слухаєте французьку мову, тим більше виразів ви зможете вивчити. Звертайте увагу на те, як вони використовуються в різних контекстах.
Існує багато ресурсів, які можуть допомогти вам вивчати образні вирази. Використовуйте онлайн-словники, додатки та підручники для цього.
Французька мова багата на образні вирази, що додають їй особливого шарму та колориту. Вивчення цих виразів допоможе вам краще зрозуміти культуру та мислення французів, а також зробить ваше мовлення більш природним і живим. Не бійтеся експериментувати і додавати нові вирази у свій словниковий запас. Бажаємо вам успіхів у вивченні французької мови!
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.