Слова та фрази для японських фестивалів і свят - Talkpal
00 Дні D
16 Години H
59 Хвилини M
59 Секунди. S
Talkpal logo

Вивчайте мови швидше за допомогою штучного інтелекту

Talkpal перетворює ШІ на твого особистого мовного тренера

Learn Languages faster with AI
Flag of England Flag of Spain Flag of France Flag of Germany Flag of Italy
80+ Мови

Слова та фрази для японських фестивалів і свят

Японія відома своїми численними та різноманітними фестивалями і святами, які пронизують культуру країни. Для тих, хто вивчає японську мову, знання відповідних слів і фраз є ключовим для повного занурення в ці заходи. У цій статті ми розглянемо декілька основних слів та фраз, які допоможуть вам краще зрозуміти та насолодитися японськими фестивалями і святами.

Three students sit at a library table covered in books while learning languages.
Promotional background

Найефективніший спосіб вивчення мови

Спробуй Talkpal безкоштовно

祭り (まつり) – фестиваль. Це слово використовується для опису багатьох традиційних японських фестивалів.
来週の町の祭りに行きますか。

花火 (はなび) – феєрверк. Феєрверки є невід’ємною частиною багатьох японських фестивалів, особливо літніх.
夏祭りで花火がとてもきれいでした。

浴衣 (ゆかた) – літній кімоно. Це традиційний одяг, який часто носять під час літніх фестивалів.
浴衣を着て祭りに行きましょう。

提灯 (ちょうちん) – ліхтар. Японські паперові ліхтарі часто використовуються для декорацій на фестивалях.
提灯が通りを飾っている。

太鼓 (たいこ) – барабан. Японські барабани широко використовуються в музиці на фестивалях.
太鼓の音が聞こえてきます。

お神輿 (おみこし) – портативний святилище. Це є однією з центральних атракцій на багатьох фестивалях, коли місцеві жителі несуть святилище по вулицях.
お神輿を担ぐのは大変ですが、楽しいです。

屋台 (やたい) – вуличний кіоск або магазин. На фестивалях ці кіоски продають їжу, напої та сувеніри.
屋台でたこ焼きを買いました。

お囃子 (おはやし) – фестивальна музика. Це загальний термін для музики, яка виконується на фестивалях.
お囃子が祭りの雰囲気を盛り上げます。

舞 (まい) – танець. На багатьох фестивалях проводяться традиційні японські танці.
舞を見に来てください。

餅投げ (もちなげ) – кидання мочі. Це традиційна частина деяких фестивалів, де мочі кидають у натовп, і люди намагаються їх зловити.
餅投げで餅を捕まえるのは難しいです。

縁日 (えんにち) – свято, що проводиться в храмі або святилищі. Це зазвичай включає в себе різні розваги та їжу.
縁日にはたくさんの人が集まります。

金魚すくい (きんぎょすくい) – ловля золотих рибок. Це популярна гра на фестивалях, де учасники намагаються виловити золотих рибок з водойми за допомогою спеціального сітчастого інструмента.
金魚すくいで金魚を一匹捕まえました。

Знання цих слів і фраз допоможе вам краще зрозуміти і насолодитися атмосферою японських фестивалів і свят, а також підвищить вашу мовну компетенцію.

Learning section image (uk)
Завантажити додаток talkpal

Навчайтеся будь-де та будь-коли

Talkpal is an AI-powered language tutor available on web and mobile platforms. Accelerate your language fluency, chat about interesting topics by writing or speaking, and receive realistic voice messages wherever and whenever you want.

Learning section image (uk)

Скануйте за допомогою пристрою, щоб завантажити на iOS або Android

Learning section image (uk)

Зв'яжіться з нами

We are always here if you have any questions or require assistance. Contact our customer support anytime at [email protected]

Мови

Навчання


Talkpal, Inc., 2810 N Church St, Wilmington, Delaware 19802, US

© 2026 All Rights Reserved.


Trustpilot