Слова для частин тіла та охорони здоров’я казахською мовою

Вивчення нової мови завжди є захоплюючим та корисним процесом. Однією з ключових частин навчання є вивчення слів, пов’язаних з частинами тіла та охороною здоров’я. У цій статті ми розглянемо такі слова казахською мовою. Це допоможе вам краще зрозуміти та використовувати основні терміни, пов’язані з тілом та здоров’ям, у вашому повсякденному житті.

Частини тіла

Бас – Голова. Це найвища частина тіла, що містить мозок, очі, вуха, ніс і рот.
Менің басым ауырып тұр.

Көз – Око. Орган зору, що дозволяє бачити.
Оның көздері көк.

Құлақ – Вухо. Орган слуху, що дозволяє чути звуки.
Менің құлағым естімейді.

Мұрын – Ніс. Орган нюху та дихання.
Оның мұрыны үлкен.

Ауыз – Рот. Орган, який використовується для їжі та мови.
Менің ауызым құрғап тұр.

Тіс – Зуб. Тверді утворення в роті, що використовуються для розжовування їжі.
Менің тісім ауырып жатыр.

Тіл – Язик. М’язовий орган у роті, що використовується для смаку та мови.
Оның тілі өте ұзын.

Мойын – Шия. Частина тіла, що з’єднує голову з тулубом.
Менің мойным қатты ауырып тұр.

Иық – Плече. Частина тіла, що з’єднує руку з тулубом.
Оның иығы кең.

Қол – Рука. Кінцівка, що використовується для маніпуляцій та тримання предметів.
Менің қолым ауырып жатыр.

Қол саусақтары – Пальці рук. Кінцеві частини рук, що використовуються для хапання.
Менің қол саусақтарым мұздай.

Аяқ – Нога. Кінцівка, що використовується для ходьби.
Оның аяғы ұзын.

Аяқ саусақтары – Пальці ніг. Кінцеві частини ніг, що використовуються для підтримки рівноваги.
Менің аяқ саусақтарым ауырады.

Жүрек – Серце. Орган, що качає кров по всьому тілу.
Оның жүрегі тез соғады.

Өкпе – Легені. Органи дихання, що забезпечують надходження кисню в кров.
Менің өкпем таза.

Асқазан – Шлунок. Орган травної системи, де відбувається початкове переварювання їжі.
Менің асқазаным ауырып тұр.

Охорона здоров’я

Дәрігер – Лікар. Професіонал, що надає медичну допомогу.
Мен дәрігерге барамын.

Медбике – Медсестра. Професіонал, що допомагає лікарям і доглядає за пацієнтами.
Медбике мені укол жасады.

Аурухана – Лікарня. Заклад, де надається медична допомога.
Мен ауруханаға баруым керек.

Дәріхана – Аптека. Магазин, де продаються ліки.
Дәріханадан дәрі сатып алдым.

Дәрі – Ліки. Засіб, що використовується для лікування хвороб.
Мен дәрі ішуім керек.

Вакцина – Вакцина. Препарат, що використовується для профілактики захворювань.
Мен вакцина алдым.

Ауру – Хвороба. Стан, при якому організм функціонує неправильно.
Ол ауыр аурумен ауырады.

Жарақат – Травма. Пошкодження тіла внаслідок зовнішнього впливу.
Ол жарақат алды.

Температура – Температура. Показник теплового стану тіла.
Менің температура жоғары.

Қан қысымы – Кров’яний тиск. Тиск крові в артеріях.
Менің қан қысымым жоғары.

Ота – Операція. Хірургічне втручання для лікування захворювань або травм.
Оған ота жасау керек.

Емхана – Поліклініка. Медичний заклад для амбулаторного лікування.
Емханаға барып, тексерілдім.

Сырқат – Пацієнт. Особа, що потребує медичної допомоги.
Сырқат дәрігердің кеңесін тыңдады.

Анализ – Аналіз. Лабораторне дослідження для діагностики захворювань.
Дәрігер қан анализін жасады.

Тест – Тест. Процедура для визначення наявності захворювання.
Мен тест тапсыруым керек.

Егу – Щеплення. Введення вакцини для профілактики захворювань.
Балаға егу жасалды.

Денсаулық – Здоров’я. Стан фізичного та психічного благополуччя.
Денсаулық – зор байлық.

Аллергия – Алергія. Реакція організму на певні речовини.
Менде гүлге аллергия бар.

Вирус – Вірус. Мікроорганізм, що викликає захворювання.
Бұл вирус өте қауіпті.

Бактерия – Бактерія. Мікроорганізм, що може викликати захворювання.
Антибиотик бактерияларға қарсы қолданылады.

Жөтел – Кашель. Рефлекторна дія для очищення дихальних шляхів.
Менің жөтелім қатты.

Тыныс алу – Дихання. Процес вдихання та видихання повітря.
Тыныс алу қиындады.

Жүрек соғысы – Серцебиття. Ритмічні скорочення серця.
Жүрек соғысы тым тез.

Дәрігерлік тексеру – Медичний огляд. Процедура для оцінки стану здоров’я.
Мен дәрігерлік тексеруден өттім.

Практичні рекомендації

Для того щоб краще запам’ятати ці слова та вирази, рекомендую використовувати їх у щоденних розмовах. Наприклад, розмовляючи зі своїми друзями або родичами, можна спробувати включати ці слова в контекст. Також можна створювати короткі історії або діалоги, використовуючи ці терміни, щоб покращити своє розуміння та запам’ятовування.

Не забувайте також про важливість прослуховування аудіо та перегляду відео матеріалів казахською мовою. Це допоможе вам краще зрозуміти вимову та інтонацію, а також побачити, як використовуються ці слова в реальних ситуаціях.

Вивчення нової мови може бути викликом, але з правильним підходом та мотивацією ви досягнете успіху. Бажаю вам удачі у вивченні казахської мови та сподіваюся, що ця стаття була корисною для вас!

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше