Слова для різних смаків і ароматів в’єтнамською

Вивчення в’єтнамської мови може стати справжньою пригодою, особливо коли справа доходить до опису смаків і ароматів. В’єтнамська кухня багата на різноманітні страви з унікальними смаками та ароматами, і знання відповідної лексики може значно підвищити ваше розуміння цієї культури. У цій статті ми розглянемо деякі ключові слова для опису смаків і ароматів в’єтнамською мовою.

Основні смаки

Ngọt – Солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають приємний солодкий смак.

Món chè này rất ngọt.

Chua – Кислий. Описує їжу або напої з кислинкою, як лимон чи оцет.

Nước chanh này rất chua.

Cay – Гострий. Використовується для опису їжі, яка має пекучий смак, як перець чилі.

Món ăn này quá cay đối với tôi.

Đắng – Гіркий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають гіркий смак, як кава або темний шоколад.

Cà phê này rất đắng.

Mặn – Солоний. Використовується для опису їжі з високим вмістом солі, як солоні огірки.

Món canh này hơi mặn.

Опис аромату

Thơm – Ароматний. Використовується для опису приємного запаху їжі або квітів.

Hoa này rất thơm.

Hôi – Смердючий. Використовується для опису неприємного запаху.

Phòng này hơi hôi.

Thối – Гнилий. Використовується для опису запаху гнилої їжі або сміття.

Trái cây này đã thối rồi.

Ngậy – Ситний. Використовується для опису їжі з насиченим, жирним запахом, як смажене масло або бекон.

Món này rất ngậy.

Khét – Підгорілий. Використовується для опису запаху підгорілої їжі.

Cơm này bị khét rồi.

Комбінації смаків

Ngọt ngào – Дуже солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають надзвичайно солодкий смак.

Bánh này ngọt ngào quá.

Chua ngọt – Кисло-солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають одночасно кислий і солодкий смак.

Món gà này chua ngọt rất ngon.

Cay nồng – Дуже гострий. Використовується для опису їжі, яка має дуже пекучий смак.

Nước mắm này cay nồng quá.

Đắng chát – Гірко-терпкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають одночасно гіркий і терпкий смак.

Trà này đắng chát.

Mặn mà – Дуже солоний. Використовується для опису їжі з надзвичайно високим вмістом солі.

Món mắm này mặn mà quá.

Опис текстури їжі

Giòn – Хрусткий. Використовується для опису їжі, яка має хрустку текстуру, як смажені весняні рулети.

Bánh này rất giòn.

Mềm – М’який. Використовується для опису їжі, яка має м’яку текстуру, як хліб або сир.

Bánh mì này rất mềm.

Nhão – Розварений. Використовується для опису їжі, яка має занадто м’яку, розварену текстуру.

Cơm này hơi nhão.

Dai – Жорсткий. Використовується для опису їжі, яка має жорстку, тугу текстуру, як жувальна гумка або деякі види м’яса.

Thịt này rất dai.

Ngậy – Кремовий. Використовується для опису їжі з кремовою, насиченою текстурою, як масло або вершки.

Kem này rất ngậy.

Додаткові смаки та аромати

Ngọt lịm – Надзвичайно солодкий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають дуже солодкий смак, часто перевищуючи звичайну солодкість.

Trái cây này ngọt lịm.

Chua cay – Кисло-гострий. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають одночасно кислий і гострий смак.

Canh chua này chua cay.

Đậm đà – Насичений. Використовується для опису їжі або напоїв з інтенсивним, насиченим смаком.

Phở này rất đậm đà.

Thơm lừng – Дуже ароматний. Використовується для опису їжі або напоїв з дуже інтенсивним, приємним запахом.

Bánh này thơm lừng.

Nhạt – Прісний. Використовується для опису їжі або напоїв, які мають слабкий, невиразний смак.

Canh này hơi nhạt.

Опис спецій

Tiêu – Перець. Використовується для опису смаку або запаху перцю.

Món này cần thêm tiêu.

Ớt – Чилі. Використовується для опису смаку або запаху чилі-перцю.

Món này rất cay vì có nhiều ớt.

Gừng – Імбир. Використовується для опису смаку або запаху імбиру.

Trà này có mùi gừng rất thơm.

Sả – Лемонграс. Використовується для опису смаку або запаху лемонграсу.

Súp này có vị sả rất ngon.

Húng quế – Базилік. Використовується для опису смаку або запаху базиліку.

Món phở này có húng quế rất thơm.

Унікальні в’єтнамські смаки

Nước mắm – Рибний соус. Це традиційний в’єтнамський соус, який має характерний солоний і ферментований смак.

Nước mắm này rất mặn nhưng ngon.

Tương ớt – Чилі соус. Використовується для додавання гостроти до страв.

Món này cần thêm tương ớt.

Mắm tôm – Ферментована креветкова паста. Має дуже специфічний запах і смак, який подобається не всім.

Mắm tôm này rất đậm đà.

Rau mùi – Коріандр. Використовується як приправа і має дуже свіжий, характерний запах.

Rau mùi này làm món ăn thêm thơm ngon.

Đậu nành – Соєвий соус. Використовується в багатьох в’єтнамських стравах для додавання насиченого смаку.

Món này cần thêm đậu nành.

Ці слова допоможуть вам краще розуміти і описувати різноманітні смаки та аромати в’єтнамської кухні. Використовуйте їх у своїй мові, коли описуєте страви, які вам подобаються, або коли ви в ресторані і хочете замовити щось особливе. Вивчення цієї лексики не тільки розширить ваш словниковий запас, але й допоможе вам краще зрозуміти та насолоджуватися багатою культурою В’єтнаму.

Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.

ВИВЧАЙТЕ МОВИ ШВИДШЕ
З AI

Навчайтеся у 5 разів швидше