Словацька юридична лексика є важливою частиною вивчення мови для тих, хто планує працювати або жити в Словаччині. Юридична термінологія часто є специфічною і складною для розуміння, тому важливо знати основні терміни та їх значення. У цій статті ми розглянемо деякі з найбільш важливих юридичних термінів у словацькій мові та надамо приклади їх використання.
Основні юридичні терміни
Právo – право, закон. Це загальне поняття, яке означає сукупність правил і норм, що регулюють поведінку людей у суспільстві.
Každý občan má právo na spravodlivý súdny proces.
Súd – суд. Це орган державної влади, який займається розглядом юридичних справ і винесенням вироків.
Súd rozhodol v prospech obžalovaného.
Zákon – закон. Це офіційний документ, який містить обов’язкові правила поведінки для громадян і організацій.
Nový zákon o ochrane osobných údajov bol prijatý minulý rok.
Obžalovaný – обвинувачений. Це особа, яка звинувачується у вчиненні правопорушення.
Obžalovaný poprel všetky obvinenia.
Obhajca – адвокат. Це професіонал, який надає юридичну допомогу і захищає інтереси клієнта в суді.
Obhajca predložil nové dôkazy na obhajobu klienta.
Sudca – суддя. Це посадова особа, яка головує на судовому засіданні і приймає рішення по справі.
Sudca vyhlásil rozsudok po dlhom procese.
Žalobca – позивач. Це особа, яка подає позов до суду.
Žalobca žiada odškodnenie za utrpené škody.
Žaloba – позов. Це офіційна вимога, подана до суду, з метою захисту прав і інтересів.
Súd prijal žalobu na prerokovanie.
Rozsudok – вирок. Це офіційне рішення суду по справі.
Rozsudok bol vynesený v prospech obžalovaného.
Dokaz – доказ. Це матеріал або свідчення, які підтверджують або спростовують факт або обставину.
Dokaz bol predložený počas súdneho pojednávania.
Процесуальні терміни
Pojednávanie – судове засідання. Це офіційна зустріч в суді, де розглядаються справи.
Pojednávanie bolo odročené na ďalší týždeň.
Odročenie – відкладення. Це перенесення судового засідання на іншу дату.
Sudca nariadil odročenie prípadu na budúci mesiac.
Odvolanie – апеляція. Це процес оскарження рішення суду в вищій інстанції.
Obžalovaný podal odvolanie proti rozsudku.
Vyšetrovanie – розслідування. Це процес збирання доказів і встановлення обставин справи.
Polícia začala vyšetrovanie incidentu.
Väzba – утримання під вартою. Це тимчасове обмеження свободи обвинуваченого до винесення вироку.
Obžalovaný bol vzatý do väzby.
Vypočúvanie – допит. Це процес задавання питань свідкам або обвинуваченим для з’ясування обставин справи.
Polícia začala vypočúvanie svedkov.
Vykonateľnosť – виконання. Це процес реалізації судового рішення.
Rozsudok nadobudol vykonateľnosť.
Exekúcia – виконавче провадження. Це процес примусового виконання судового рішення.
Súd nariadil exekúciu majetku dlžníka.
Кримінальні терміни
Trestný čin – злочин. Це протиправна дія, за яку передбачено кримінальну відповідальність.
Páchateľ bol obvinený z trestného činu krádeže.
Obvinenie – звинувачення. Це офіційне повідомлення особи про те, що вона підозрюється у вчиненні злочину.
Obvinenie bolo podané na základe nových dôkazov.
Odsúdenie – засудження. Це визнання особи винною у вчиненні злочину і призначення їй покарання.
Odsúdenie bolo vykonané na základe jednoznačných dôkazov.
Väznenie – ув’язнення. Це покарання у вигляді обмеження волі на певний термін.
Odsúdený bol potrestaný na dva roky väznenia.
Ako páchateľ – злочинець. Це особа, яка вчинила злочин.
Páchateľ bol zatknutý na mieste činu.
Podmienka – умовне покарання. Це вид покарання, при якому засуджений не відбуває реальне ув’язнення, але перебуває під наглядом.
Sudca udelil obžalovanému podmienku namiesto väznenia.
Цивільні терміни
Občianske právo – цивільне право. Це галузь права, яка регулює майнові і особисті немайнові відносини між фізичними і юридичними особами.
Občianske právo upravuje dedičské konanie.
Zmluva – контракт, договір. Це угода між двома або більше сторонами про встановлення, зміну або припинення прав і обов’язків.
Zmluva bola podpísaná oboma stranami.
Záväzok – зобов’язання. Це юридична обов’язок однієї сторони виконати певну дію або утриматися від неї на користь іншої сторони.
Dlžník má záväzok splatiť pôžičku do jedného roka.
Dedičstvo – спадщина. Це сукупність прав і обов’язків, які переходять від померлого до його спадкоємців.
Po smrti otca získal syn dedičstvo.
Rozvod – розлучення. Це юридичний процес припинення шлюбу між подружжям.
Rozvod prebiehal bez komplikácií.
Výživné – аліменти. Це фінансова допомога, яка виплачується одним із батьків на утримання дитини після розлучення.
Súd určil výšku výživného na 200 eur mesačne.
Opatrovníctvo – опіка. Це юридична відповідальність за догляд і захист неповнолітнього або недієздатного особи.
Matka získala opatrovníctvo nad deťmi.
Трудові терміни
Pracovná zmluva – трудовий договір. Це угода між роботодавцем і працівником, яка визначає умови праці.
Pracovná zmluva bola uzavretá na dobu neurčitú.
Výpoveď – звільнення. Це припинення трудових відносин з ініціативи працівника або роботодавця.
Zamestnanec podal výpoveď z osobných dôvodov.
Mzda – зарплата. Це винагорода, яку працівник отримує за виконану роботу.
Zamestnanec dostal mzdu včas.
Dovolenka – відпустка. Це період відпочинку, на який має право працівник.
Zamestnanec si vzal týždeň dovolenky.
Pracovný pomer – трудові відносини. Це правовий зв’язок між роботодавцем і працівником, що виникає на підставі трудового договору.
Pracovný pomer bol ukončený dohodou oboch strán.
Pracovný poriadok – трудовий розпорядок. Це сукупність правил і норм, що регулюють трудові відносини на підприємстві.
Pracovný poriadok určuje práva a povinnosti zamestnancov.
Pracovné podmienky – умови праці. Це сукупність факторів, що впливають на працездатність і здоров’я працівника на робочому місці.
Pracovné podmienky v závode boli zlepšené.
Висновок
Знання словацької юридичної лексики є необхідним для ефективної комунікації в правовій сфері. Вивчення цих термінів допоможе вам краще розуміти юридичні документи, брати участь у судових процесах і захищати свої права. Сподіваємося, що цей глосарій буде корисним для вас і допоможе у вивченні словацької мови.