Вивчення нової мови завжди цікаве, і особливо корисно знати сезонну лексику, яка допомагає краще розуміти культуру та традиції країни. Сьогодні ми розглянемо сезонну лексику непальською мовою, яка стане в нагоді в будь-яку пору року.
बसन्त (basanta) – весна. Це пора року, коли природа оживає після зимового сну.
बसन्त नेपालमा सुन्दर छ।
फूल (phool) – квітка. Квіти починають цвісти навесні, додаючи барв у природу.
फूलहरू बसन्तमा फुल्छन्।
हरेक (harek) – зелений. З приходом весни все навколо стає зеленим.
हरेक बोटहरू नयाँ पालुवा निकाल्छन्।
तातो (taato) – теплий. Весняна погода зазвичай тепла і приємна.
बसन्तको मौसम तातो हुन्छ।
हावा (haawa) – вітер. Навесні часто дме легкий вітерець.
बसन्तको हावा शीतल हुन्छ।
गर्मी (garmi) – літо. Це найтепліша пора року в Непалі.
गर्मी नेपालमा धेरै तातो हुन्छ।
पानी (paani) – вода. Літом важливо пити багато води, щоб залишатися гідратованим.
गर्मीमा धेरै पानी पिउनु पर्छ।
सूर्य (surya) – сонце. Влітку сонце світить дуже яскраво.
गर्मीमा सूर्य निकै कडा हुन्छ।
तातो (taato) – гарячий. Літня погода буває дуже гарячою.
गर्मीको मौसम तातो र सुख्खा हुन्छ।
चिसो (chiso) – прохолодний. Увечері літом погода може стати прохолодною.
गर्मीको रात चिसो हुन्छ।
शरद (sharad) – осінь. Це пора року, коли листя дерев змінюють свій колір і починають падати.
शरद नेपालमा सुन्दर हुन्छ।
पात (paat) – листя. Восени листя змінює колір і опадає.
शरदमा पातहरू पहेँलो हुन्छन्।
फसल (fasal) – врожай. Осінь – час збору врожаю.
शरदमा किसानहरू फसल भित्र्याउँछन्।
सुकेको (sukeko) – сухий. Осіння погода зазвичай суха.
शरदमा मौसम सुकेको हुन्छ।
मुलायम (mulaayam) – м’який. Осіння погода м’яка і приємна.
शरदको मौसम मुलायम हुन्छ।
जाडो (jaado) – зима. Це найхолодніша пора року в Непалі.
जाडो नेपालमा चिसो हुन्छ।
हिउँ (hiu) – сніг. Взимку в горах Непалу випадає сніг.
जाडोमा हिमालमा हिउँ पर्छ।
स्वेटर (swetar) – светр. Зимою люди носять теплі светри.
जाडोमा स्वेटर लगाउनु पर्छ।
चिसो (chiso) – холодний. Зимова погода дуже холодна.
जाडोको मौसम चिसो हुन्छ।
हिमपात (himpaat) – снігопад. Взимку часто йдуть снігопади.
जाडोमा हिमपात हुन्छ।
Є також слова, які корисні в будь-яку пору року.
मौसम (mausam) – погода. Це слово використовується для опису будь-якої погоди.
नेपालको मौसम विविध छ।
तापक्रम (taapakram) – температура. Це слово важливо знати, щоб описувати температуру в будь-яку пору року.
आजको तापक्रम कस्तो छ?
वर्षा (varsha) – дощ. Дощ може йти в будь-яку пору року.
नेपालमा वर्षा धेरै पर्छ।
हावा (haawa) – вітер. Вітер може бути як навесні, так і взимку.
आज हावा कस्तो चलिरहेको छ?
Таким чином, знаючи сезонну лексику непальською мовою, ви зможете краще орієнтуватися в різних пори року та погодних умовах. Сподіваємося, що ці слова допоможуть вам у вивченні мови та розширенні вашого словникового запасу.
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.