Угорська мова є однією з найцікавіших та найскладніших мов для вивчення, особливо коли мова йде про святкову лексику. Святкові слова та вирази можуть бути корисними не тільки для святкових привітань, але й для загального розуміння культури та традицій угорського народу. У цій статті ми розглянемо деякі з найпоширеніших угорських слів, пов’язаних зі святами та святковими подіями.
Різдво
Karácsony – Різдво. Це головне християнське свято, яке святкується на честь народження Ісуса Христа.
A Karácsony a családi együttlétről szól.
Ajándék – Подарунок. Це те, що люди дарують один одному на свята.
Szeretek ajándékot adni Karácsonyra.
Karácsonyfa – Різдвяна ялинка. Дерево, яке прикрашають на Різдво.
A karácsonyfa alatt sok ajándék van.
Betlehem – Вертеп. Це сцена, що зображує народження Ісуса Христа.
A betlehem a templomban van felállítva.
Новий рік
Újév – Новий рік. Це свято, яке святкується на честь початку нового календарного року.
Boldog újévet kívánok!
Tűzijáték – Феєрверк. Це піротехнічне шоу, яке зазвичай проводиться на Новий рік.
A tűzijáték gyönyörű volt éjfélkor.
Buli – Вечірка. Це соціальний захід, де люди збираються разом для святкування.
Az újévi buli nagyon jól sikerült.
Szilveszter – Новорічна ніч. Це вечір перед Новим роком.
Szilveszter este mindig bulizunk.
Великдень
Húsvét – Великдень. Це християнське свято, яке святкує воскресіння Ісуса Христа.
A húsvét a legnagyobb keresztény ünnep.
Tojás – Яйце. Це символ Великодня, який часто фарбують та прикрашають.
A húsvéti tojásokat közösen festjük.
Nyúl – Кролик. Це популярний символ Великодня.
A húsvéti nyúl ajándékokat hoz a gyerekeknek.
Locsolkodás – Поливання. Це традиція, коли хлопці поливають дівчат водою на Великдень.
A locsolkodás régi magyar szokás.
Інші свята
Születésnap – День народження. Це особисте свято, яке святкує день народження людини.
Boldog születésnapot kívánok!
Névnapi – Іменини. Це свято, яке святкує день святого, на честь якого названа людина.
Névnapi köszöntőt írtam a barátomnak.
Ballagás – Випускний. Це свято, яке відзначає закінчення навчального закладу.
A ballagás emlékezetes nap az életemben.
Évforduló – Річниця. Це свято, яке відзначає певну подію, що відбулася в минулому.
A házassági évfordulónkat ünnepeljük.
Традиції та звичаї
Kalács – Калач. Це традиційний угорський хліб, який часто готують на свята.
A nagymamám mindig finom kalácsot süt.
Disznóvágás – Забій свині. Це традиційний захід, який проводиться взимку і супроводжується святковою трапезою.
A disznóvágás fontos esemény a faluban.
Pálinka – Палинка. Це традиційний угорський міцний алкогольний напій.
A pálinka erős ital, amit ünnepekkor iszunk.
Táncház – Танцювальний будинок. Це місце, де люди збираються для народних танців.
A táncházban megtanultam magyar táncokat.
Hagyomány – Традиція. Це звичаї та обряди, які передаються з покоління в покоління.
A hagyományokat tisztelni kell.
Святкова їжа
Halászlé – Рибний суп. Це традиційна угорська страва, яку часто готують на Різдво.
A halászlé az egyik kedvenc ételem.
Bejgli – Бейглі. Це традиційний угорський рулет з маком або горіхами, який готують на Різдво.
A bejgli mindig az ünnepi asztalon van.
Kocsonya – Холодець. Це страва, яку часто готують на зимові свята.
A kocsonya hidegen a legfinomabb.
Kalács – Калач. Це солодкий хліб, який часто готують на Великдень.
A kalácsot reggelire is szeretjük enni.
Підсумок
Вивчення святкової лексики угорської мови може бути захоплюючим та корисним заняттям. Воно не тільки допоможе вам краще розуміти мову, але й наблизить вас до культури та традицій угорського народу. Використовуйте ці слова та вирази у своїй мові, і ви зможете легко спілкуватися з угорцями під час святкових подій.