Релігійна та духовна лексика маорі є багатою і глибокою, відображаючи унікальні вірування та практики цього корінного народу Нової Зеландії. Вивчення таких слів не лише допомагає розуміти культуру маорі, але й збагачує наш власний словниковий запас і світогляд. У цій статті ми розглянемо деякі основні терміни, що використовуються у релігійних та духовних контекстах маорі, пояснимо їхнє значення та надамо приклади вживання у реченнях.
Основні релігійні та духовні терміни маорі
Wairua – Дух або душа. Це поняття часто використовується для опису духовної сутності людини, яка живе після смерті.
Kei te noho te wairua o taku tupuna i roto i toku ngakau.
Tapu – Священний або заборонений. Це слово вказує на те, що щось є священним або недоторканним, і часто використовується у релігійних та культурних контекстах.
Ko te whare karakia he wahi tapu.
Noa – Звичайний або світський. Це слово є протилежністю до “тapu” і використовується для опису чогось, що не має священного статусу.
Ka taea e tatou te kai i tenei wahi no te mea he noa.
Mana – Влада, престиж або духовна сила. Це слово описує невидиму, але важливу силу, яку має людина або об’єкт.
Ko te mana o te rangatira e kitea ana i roto i ana mahi.
Karakia – Молитва або заклинання. Це слово використовується для опису релігійних молитов або ритуалів.
Ka timata tatou i te hui me te karakia.
Інші важливі терміни
Whakapapa – Родинний зв’язок або генеалогія. Це слово описує важливість родинних зв’язків та історії роду.
Kei te ako ahau i taku whakapapa kia mohio ai ahau ki oku tupuna.
Hau – Дух життєвої сили. Це слово описує життєву енергію, яка є в усьому живому.
Ko te hau o te tangata he mea nui ki tona oranga.
Whenua – Земля або країна. Це слово має глибоке духовне значення, оскільки земля вважається священною.
Ko te whenua o oku tupuna he wahi tapu.
Tohunga – Священик або експерт. Це слово описує людину, яка має глибокі знання в певній галузі, зокрема у релігії чи медицині.
Kei te haere ahau ki te korero ki te tohunga mo toku mate.
Marae – Місце збору або священне місце. Це слово описує традиційне місце збору для маорі, де відбуваються ритуали та зустрічі.
Kei te whakarite matou i te hakari ki te marae.
Глибші поняття та концепції
Utu – Відплата або баланс. Це слово описує концепцію рівноваги та відплати, яка є важливою в культурі маорі.
Me utu tatou i te hara kia tau te utu.
Mauri – Життєва сила або сутність. Це слово використовується для опису життєвої енергії або сутності, яка є в кожному живому створінні.
Ko te mauri o te rakau e whakaatu ana i tona ora.
Haka – Традиційний танець. Це слово описує відомий воєнний танець маорі, який часто виконується перед важливими подіями або битвами.
Ka tu matou ki te haka i mua i te timatanga o te whawhai.
Matakite – Провидець або пророк. Це слово використовується для опису людини, яка має здатність передбачати майбутнє або бачити невидиме.
Ko ia he matakite rongonui i roto i to matou iwi.
Rongo – Мир або гармонія. Це слово описує стан спокою та гармонії, який є бажаним у суспільстві.
Kei te rapu matou i te rongo i waenganui i nga iwi.
Taonga – Скарб або цінність. Це слово описує щось, що має велику цінність, як матеріальну, так і духовну.
Ko tenei pounamu he taonga tuku iho no oku tupuna.
Ритуали та церемонії
Pōwhiri – Церемонія привітання. Це слово описує традиційну церемонію маорі, яка використовується для привітання гостей.
Ka timata te pōwhiri i te marae a te ahiahi nei.
Tangi – Похорон або плач. Це слово описує традиційну похоронну церемонію маорі.
Kei te haere matou ki te tangi o toku koroua.
Hangi – Традиційний спосіб приготування їжі. Це слово описує метод приготування їжі у земляній печі, який є традиційним для маорі.
Ka kai tatou i te hangi a te ahiahi nei.
Hongi – Традиційне привітання. Це слово описує традиційне маорійське привітання, коли люди торкаються носами.
Ka hongi matou hei tohu o te aroha me te whanaungatanga.
Whānau – Родина або сім’я. Це слово описує родину, як кровну, так і духовну.
Ko taku whānau te mea nui rawa ki ahau.
Духовні місця та об’єкти
Urupā – Кладовище. Це слово описує місце поховання, яке має велике значення для маорі.
Kei te haere matou ki te urupā ki te whakanui i nga tupuna.
Waka – Каное або човен. Це слово описує традиційне маорійське каное, яке має не лише практичне, але й духовне значення.
Ko te waka he tohu o te haerenga me te kotahitanga.
Pātaka – Склад або комора. Це слово описує традиційну маорійську будівлю для зберігання їжі та цінностей.
Kei te pupuri matou i nga kai ki roto i te pātaka.
Wharenui – Великий будинок або зборище. Це слово описує головну будівлю на maraе, яка має велике культурне та духовне значення.
Ka hui katoa te iwi ki roto i te wharenui.
Rongoā – Ліки або медицина. Це слово описує традиційні маорійські засоби лікування та практики.
Kei te whakamahi matou i te rongoā tuku iho hei whakaora i te mate.
Заключення
Релігійна та духовна лексика маорі відкриває перед нами глибокий і багатий світ вірувань, ритуалів та культурних практик. Вивчаючи ці слова, ми не лише збагачуємо свій словниковий запас, але й наближаємося до розуміння унікальної культури маорі. Сподіваємось, що цей огляд допоможе вам краще зрозуміти та оцінити духовну спадщину цього народу.