Вивчення мов завжди є цікавим і корисним заняттям, яке відкриває нові горизонти та можливості. Якщо ви вивчаєте білоруську мову, то, напевно, стикалися з деякими словами, які можуть викликати певні труднощі у розумінні та використанні. Одними з таких слів є прыходзіць та адыходзіць. У цій статті ми детально розглянемо їх значення, вживання та відмінності, щоб допомогти вам краще зрозуміти ці важливі поняття.
Слово прыходзіць у білоруській мові відповідає українському слову “приходити”. Воно означає рух у напрямку до певного місця або особи. Це слово часто вживається, коли ми говоримо про те, як хтось наближається до місця розташування або заходить до приміщення.
Приклади вживання:
1. Я кожен день прыходжу на роботу о восьмій годині. – Я кожен день приходжу на роботу о восьмій годині.
2. Дзеці прыходзяць са школы ў другой палове дня. – Діти приходять зі школи у другій половині дня.
3. Ён прыйшоў на сустрэчу з сябрам. – Він прийшов на зустріч з другом.
Слово прыходзіць змінюється за часами, особами та числами. Ось деякі форми:
– прыходжу (я приходжу)
– прыходзіш (ти приходиш)
– прыходзіць (він/вона приходить)
– прыходзім (ми приходимо)
– прыходзіце (ви приходите)
– прыходзяць (вони приходять)
Що стосується минулого часу, то тут ми маємо такі форми:
– прыйшоў (я/він прийшов)
– прыйшла (вона прийшла)
– прыйшлі (ми/вони прийшли)
Слово адыходзіць у білоруській мові відповідає українському слову “відходити”. Воно означає рух від певного місця або особи. Це слово часто вживається, коли ми говоримо про те, як хтось залишає місце розташування або виходить з приміщення.
Приклади вживання:
1. Пасля сустрэчы ён адышоў дадому. – Після зустрічі він відійшов додому.
2. Цягнік адыходзіць а дзесятай гадзіне. – Потяг відходить о десятій годині.
3. Дзеці адыходзяць са школы ў другой палове дня. – Діти відходять зі школи у другій половині дня.
Слово адыходзіць також змінюється за часами, особами та числами. Ось деякі форми:
– адыходжу (я відходжу)
– адыходзіш (ти відходиш)
– адыходзіць (він/вона відходить)
– адыходзім (ми відходимо)
– адыходзіце (ви відходите)
– адыходзяць (вони відходять)
Що стосується минулого часу, то тут ми маємо такі форми:
– адышоў (я/він відійшов)
– адышла (вона відійшла)
– адышлі (ми/вони відійшли)
Щоб краще зрозуміти різницю між цими двома словами, розглянемо кілька прикладів у контексті. Це допоможе вам зрозуміти, коли вживати прыходзіць, а коли адыходзіць.
1. Я прыходжу дадому кожны дзень а шостай гадзіне. – Я приходжу додому кожен день о шостій годині.
2. Я адыходжу з дому кожны дзень а восьмай гадзіне. – Я відходжу з дому кожен день о восьмій годині.
У першому прикладі ми говоримо про те, що хтось приходить додому (наближається до місця), а в другому прикладі – про те, що хтось відходить з дому (залишає місце).
Слово прыходзіць зазвичай вживається в таких ситуаціях:
– Коли говоримо про прихід людини до місця.
– Коли говоримо про наближення або прибуття.
– У контексті регулярних подій, наприклад, прихід на роботу або школу.
Слово адыходзіць зазвичай вживається в таких ситуаціях:
– Коли говоримо про відхід людини від місця.
– Коли говоримо про віддалення або від’їзд.
– У контексті регулярних подій, наприклад, відхід з роботи або школи.
Щоб закріпити матеріал, рекомендуємо виконати кілька вправ.
1. Вставте правильну форму слова прыходзіць або адыходзіць в речення:
– Я кожен день __________ на роботу о восьмій годині.
– Пасля сустрэчы ён __________ дадому.
– Дзеці __________ са школы ў другой палове дня.
2. Перекладіть речення з української на білоруську:
– Він приходить до мене кожного вечора.
– Ми відходимо з роботи о п’ятій годині.
– Вони прийшли на зустріч раніше.
1. Вставте правильну форму слова:
– Я кожен день прыходжу на роботу о восьмій годині.
– Пасля сустрэчы ён адышоў дадому.
– Дзеці адыходзяць са школы ў другой палове дня.
2. Перекладіть речення:
– Ён прыходзіць да мяне кожны вечар.
– Мы адыходзім з працы а пятай гадзіне.
– Яны прыйшлі на сустрэчу раней.
Вивчення таких слів, як прыходзіць та адыходзіць, є важливим етапом у вивченні білоруської мови. Розуміння їх значення та правильного вживання допоможе вам краще висловлювати свої думки та розуміти інших. Сподіваємось, що ця стаття допомогла вам краще зрозуміти ці слова та їх використання у різних контекстах. Не забувайте практикуватися та використовувати нові знання у повсякденному спілкуванні!
Talkpal – це мовний репетитор зі штучним інтелектом. Вивчайте 57+ мов у 5 разів швидше за допомогою революційної технології.
Talkpal це вчитель мови зі штучним інтелектом на базі GPT. Покращуйте свої навички говоріння, аудіювання, письма та вимови - вчіться у 5 разів швидше!
Пориньте у захопливі діалоги, розроблені для оптимізації запам'ятовування мови та покращення вільного володіння нею.
Отримуйте негайний персоналізований зворотній зв'язок та пропозиції, щоб прискорити ваше оволодіння мовою.
Навчайтеся за допомогою методів, адаптованих до вашого унікального стилю та темпу, що гарантує персоналізований та ефективний шлях до вільного володіння мовою.